PAUL G. GARDEPHE, District Judge.
On July 13, 2015, Josiy Viera — who is deaf — and James Gosselin, her fiancé and live-in boyfriend, brought this action against Richmond University Medical Center ("RUMC") and the City of New York (the "City") alleging that Defendants' failure to provide an American Sign Language ("ASL") interpreter to Viera in connection with (1) her December 1, 2014 visit to RUMC, and (2) New York City Administration for Children's Services ("ACS") home visits, violates the Americans with Disabilities Act ("ADA"), 42 U.S.C. § 12101
On March 15, 2017, this Court dismissed Gosselin's claims with prejudice pursuant to Fed. R. Civ. P. 41(a)(2).
RUMC has moved for summary judgment on Viera's deliberate indifference claim against it. (RUMC Br. (Dkt. No. 81) at 5, 23-24)
Viera has moved for partial summary judgment on her claims against the City, contending that this Court should find as a matter of law that ACS employees acted with deliberate indifference on each occasion that they conducted a home visit without an ASL interpreter. (Pltf. Br. (Dkt. No. 76) at 6, 16-17)
The City has cross-moved for partial summary judgment as to ACS's December 2, 2014 home visit, contending that the evidence demonstrates that ACS personnel did not act with deliberate indifference on that occasion. (City Br. (Dkt. No. 93) at 6, 28-29)
Viera is a "profoundly deaf individual" who communicates primarily in ASL. (City R. 56.1 Counterstatement (Dkt. No. 94) ¶¶ 2-3) In connection with the parties' motions, Viera contends that she "does not read English comfortably and has trouble comprehending more than simple information"; that "[s]he reads between a first and second grade level and has a third grade vocabulary"; "is not proficient in English"; and "comprehends ASL best." (
(June 27, 2016 Weiderhorn Decl., Ex. B (Viera Dep.) (Dkt. No. 78-2) at 17:20-18:3)
Gosselin is not fluent in ASL, and he relics on texting and writing to supplement his signing communication with Viera. (City R. 56.1 Counterstatement (Dkt. No. 94) ¶ 15) At the time of the events at issue here, Gosselin's communications with Viera were evenly split between signing and texting. (Pltf. R. 56.1 Resp. (Dkt. No. 99) ¶ 493)
Charito Pacheco, Viera's stepmother (City R. 56.1 Counterstatement (Dkt. No. 94) ¶ 16), testified that she communicates with Viera through a "sign language [she] and [Viera] made [up]," or through sign language that she learned from a sign language book. (June 27, 2016 Wiederhorn Decl., Ex. E (Pacheco Dep.) (Dkt. No. 78-5) at 10:11-21, 11:16-18)
Dr. Judy Shepard Kegl — a certified ASL interpreter — assessed Viera's communication needs and abilities in connection with this litigation. (City R. 56.1 Counterstatement (Dkt. No. 94)¶ 18 (citing June 27, 2016 Wiederhorn Decl., Ex.S (Kegl Report) (Dkt. No. 78-18))) Kegl testified that Viera needs a sign language interpreter in order to communicate. (June 27, 2016 Wiederhorn Decl., Ex. A (Kegl Dep.) (Dkt. No. 78-1) at 80:20-22) Kegl also assessed Gosselin's sign language skills, and concluded that "he doesn't really know that much" ASL. (Id. at 100:25-101:3, 206:12-19, 208:16-17) Kegl observed Viera's sign language communication with Gosselin, and noted that Viera simplified and slowed down her signing when communicating with Gosselin. (RUMC R. 56.1 Resp. (Dkt. No. 91)¶ 334) As to Viera's ability to understand and communicate in written English, Kegl testified that
(June 27, 2016 Wiederhorn Decl., Ex. A (Kegl. Dep.) (Dkt. No. 78-1) at 113:12-18)
In December 2014, Josiy Viera and James Gosselin lived together with their seven children in Staten Island, New York.
Marilyn Mora — an RUMC triage nurse — completed her assessment of A.G. at 10:59 p.m. (Pltf. R. 56.1 Counterstatement (Dkt. No. 88) ¶ 271) Mora's notes indicate that, "as per dad, he fell on baby, brother took dad off baby, baby cried instantly, baby continues to cry." (
It is undisputed that Rose did not request an ASL interpreter for Viera (
(
The notes of an RUMC emergency room physician indicate that A.G. was "seen immediately upon arrival [at RUMC] because of [a] high probability of imminent or life threatening deterioration in [his] condition." (Lenza Decl., Ex. 16 (RUMC Physician Notes) (Dkt. No, 82-15) at 9) Rose's notes state that the "infant cries loudly in discomfort when touched/re-positioned," and that Gosselin, Viera, and A.G.'s older siblings were present in the treatment room. (Pltf. R. 56.1 Counterstatement (Dkt. No. 88) 275) Dr. Matthew Kaufman, an RUMC emergency room physician and Associate Director of the RUMC Emergency Department, examined A.G. at about 11:19 p.m. (id. 275, 277), and at 11:27 p.m., a Level 2 Pediatric Trauma code was initiated, which mobilized trauma surgeons to evaluate A.G.
A chest x-ray and leg x-ray were performed on A.G. between 11:38 p.m. and 12:16 a.m., and the leg x-ray revealed that A.G.'s leg was fractured. (
In addition to the communication through Notepad, Dr. Kaufman observed Viera signing to Gosselin, and Gosselin signing to her after Dr. Kaufman relayed information about A.G.'s condition to Gosselin. Dr. Kaufman did not sign to Viera, and he does not understand sign language. But based on the circumstances, he concluded that Gosselin was signing to Viera what Dr. Kaufman had reported to Gosselin about A.G.'s condition. (Lenza Decl., Ex. 3 (Kaufman Decl.) (Dkt. No. 82-3) ¶¶ 26-27; August 10, 2016 Wiederhorn Decl., Ex. X (Kaufman Dep.) (Dkt. No. 87-5) at 82:5-18) For her part, Viera concedes that she communicated with Gosselin at RUMC "about how the baby was doing and he was doing okay." Viera "do[esn't] remember the details," however. (June 27, 2016 Wiederhorn Decl., Ex. B (Viera Dep.) (Dkt. No. 78-2) at 80:21-22)
It is also undisputed that Dr. Kaufman held up an x-ray of A.G.'s leg to the light, and that Viera observed the x-ray showing the fracture in A.G.'s leg. Gosselin explained to Viera that A.G. had a broken leg, and would be transferred to a different hospital for treatment, because "RUMC could not take care of A.G." (Pltf. R. 56.1 Counterstatement (Dkt. No. 88) ¶¶ 291-93) After viewing the x-ray, Viera "noticed" that "[t]he leg bone . . . looked like it was disconnected," and she signed "Wow" to Gosselin." (
Consistent with this undisputed interaction between Viera and Gosselin, Dr. Kaufman testified that Viera was not a passive observer of events in the exam room: "[B]ased on my observation of her non-verbal reactions . . . [I] believe[d] that she understood A.G.'s leg was broken and [he] needed to be transferred to another hospital for treatment." (Lenza Decl., Ex. 3 (Kaufman Decl.) (Dkt. No. 82-3) 28) Dr. Kaufman further testified — based on his observation of her non-verbal conduct — that Viera "was very active. I mean, she was, she was not sitting there not interacting. She was very active and aware and involved in the situation. . . . [S]he was very involved in the next steps in the decision-making process, and she was not a passive observer of what was happening. She was very concerned about her son and very . . . very interested in what the plan was." (August 10, 2016 Wiederhorn Decl., Ex. X (Kaufman Dep.) (Dkt. No. 87-5) at 82:15-83:3)
At no point during Dr. Kaufman's interactions with Viera and Gosselin did either request an ASL interpreter. (Lenza Decl., Ex. 3 (Kaufman Decl.) (Dkt. No. 82-3)¶ 34) Moreover, there is no evidence that Gosselin or Viera ever asked any RUMC employee for a sign language interpreter during the entire four and a half hours they were at RUMC on December 1-2, 2014.
It took only a few minutes for Dr. Kaufman to explain to Gosselin and Viera that A.G. had a broken leg and would need to be transferred to another hospital. (
At 3:19 a.m. on December 2, 2014, A.G. was transferred from RUMC to New York Presbyterian-Weill Cornell Medical Center ("Weill Cornell"). (Pltf. R. 56.1 Counterstatement (Dkt. No. 88)¶ 328)
On December 2, 2014, an RUMC employee reported A.G.'s injury to the New York Statewide Central Register of Child Abuse and Maltreatment as a potential case of child abuse. (City R. 56.1 Counterstatement (Dkt. No. 94) ¶ 391)
RUMC does not maintain ASL interpreters on staff. Instead, it contracts with ASL interpreters to provide services on demand. (Pltf. R. 56.1 Counterstatement (Dkt. No. 88) ¶ 222) RUMC's "policy and practice" is to "provide an onsite interpreter when a deaf or hard of hearing patient or companion requests an onsite interpreter." (
RUMC also claims that it provides ongoing ADA compliance training to its staff, and that this training includes information concerning available language services, such as ASL interpreters for deaf or hard of hearing patients or companions. (Pltf. R. 56.1 Counterstatement (Dkt. No. 88) ¶ 235) Kaufman and Rose testified, however, that they do not recall having received such training. (August 10, 2016 Wiederhorn Decl., Ex. X (Kaufman Dep.) (Dkt. No. 87-5) at 21:7-11; August 10, 2016 Wiederhorn Decl., Ex. U (Rose Dep.) (Dkt. No. 87-2) at 149:16-25)
According to Dr. Kaufman, "sign language interpreters are frequently utilized in RUMC's Emergency Department and are readily available after they are contacted." (Lenza Decl., Ex. 3 (Kaufman Decl.) (Dkt. No. 82-3) ¶ 6) Indeed, Dr. Kaufman "use[s] [sign language interpreters] all the time" at RUMC. (August 10, 2016 Wiederhorn Decl., Ex. X (Kaufman Dep.) (Dkt. No. 87-5) at 31:24-32:8) Rose has also "personally requested and utilized a sign language interpreter for deaf patients at RUMC's Emergency Department," and is "aware of RUMC's policy regarding providing interpreters for non-English speaking patients[,] . . . which includes deaf or hard of hearing patients." (Lenza Decl., Ex. 18 (Rose Decl.) (Dkt. No. 82-17) 13-14)
Based on the referral from RUMC, on December 2, 2014, ACS opened an investigation into whether A.G. had been the victim of child abuse. (City R. 56.1 Counterstatement (Dkt. No. 94)¶ 1) Because A.G. had suffered a serious injury, ACS designated the matter an "instant response" case. (
At 12:58 p.m., Child Protective Specialist Supervisor ("CPSS") Sophia Gayle-Curtis contacted Weill Cornell, where A.G. was being treated. (City R. 56.1 Resp. (Dkt. No. 97) ¶ 521) Gayle-Curtis' Investigation Progress Notes state that the Weill Cornell "medical team did not have any [child abuse] concerns regarding [A.G.'s] injury." (June 27, 2016 Weiderhorn Decl., Ex. F (Investigation Progress Notes) at City 000008)
At 4:15 p.m., Gayle-Curtis met with Gosselin at Weill Cornell. (Pltf. R. 56.1 Resp. (Dkt. No. 99) ¶¶ 399-400; City R. 56.1 Resp. (Dkt. No. 97) ¶ 523) During her interview of Gosselin, he informed her that Viera is deaf. (Pltf. R. 56.1 Resp. (Dkt. No. 99) ¶ 401) Gayle-Curtis told Gosselin that she would need to conduct a home visit to ensure the safety of the other children. (
At 6:30 p.m., Gayle-Curtis conducted a home visit at Viera and Gosselin's residence. Viera and her six other children were present at the residence during Gayle-Curtis' visit. (June 27, 2016 Weiderhorn Decl., Ex. F (Investigation Progress Notes) at City 000011) Although she had learned during her 4:15 p.m. interview of Gosselin that Viera is deaf, Gayle-Curtis — who does not know sign language — did not arrange for an ASL interpreter to be present for the home visit. (City R. 56.1 Counterstatement (Dkt. No. 94) ¶¶ 55, 57, 62; Pltf. R. 56.1 Resp. (Dkt. No. 99) 407) Gayle-Curtis testified that she did not believe that it was possible to arrange for an ASL interpreter to be present in time for the home visit. (Lively Decl., Ex. 9 (Gayle-Curtis Dep.) (Dkt. No. 95-9) at 92:16-20) According to Gayle-Curtis, at ACS, "three or so hours" advance notice is necessary to arrange for an ASL interpreter. (
Viera testified that when Gayle-Curtis arrived for the home visit, Viera communicated through one of her children that she needed a sign language interpreter: "I signed that I needed somebody to sign." (June 27, 2016 Wiederhorn Decl., Ex. B (Viera Dep.) (Dkt. No. 78-2) at 112:16-25; City R. 56.1 Counterstatement (Dkt. No. 94)¶ 44) According to Viera, during that visit, Gayle-Curtis tried to ask her questions, but Viera "couldn't understand what she was saying," and did not know what was being asked. (June 27, 2016 Wiederhorn Decl., Ex. B (Viera Dep.) (Dkt. No. 78-2) at 119:2-12; City R. 56.1 Counterstatement (Dkt. No. 94)¶ 45) Gayle-Curtis maintains, however, that during the December 2, 2014 home visit, she communicated with Viera in writing, through one of her children, and through Gosselin by cell phone via FaceTime.
When asked at her deposition whether she was able to explain to Viera why she was conducting a home visit, Gayle-Curtis testified that she did so "[t]hrough Mr. Gosselin, because . . . he called at a certain period during my home visit and he was on a cell phone, Face[]Time, and communicated with Miss Viera . . . . He assisted with some explanation." (Lively Decl., Ex. 9 (Gayle-Curtis Dep.) (Dkt. No. 95-9) at 36:23-36:7);
During this visit, Gayle-Curtis told Gosselin via FaceTime that another Child Protective Specialist ("CPS") would return to the couple's home the next day with an ASL interpreter. (
Gayle-Curtis does not recall whether ACS provided her with training concerning compliance with the ADA. Moreover, although she was aware that caseworkers are supposed to bring a "Language Identification Tool" — a document that lists language services that ACS offers to parents — with them on home visits, she did not have this document with her when she made the initial home visit to Viera's residence. (City R. 56.1 Counterstatement (Dkt. No. 94) ¶¶ 183-184 (citing June 27, 2016 Wiederhorn Deel., Ex. M (Gayle-Curtis Dep.) (Dkt. No. 78-12) at 51:25-54:2))
The next day — December 3, 2014 — CPS Tanya Jones conducted a home visit at Viera and Gosselin's residence. Jones was accompanied by an ASL interpreter. (City R. 56.1 Counterstatement (Dkt. No. 94) ¶ 66) Viera and her six other children were present for this visit. (June 27, 2016 Weiderhorn Decl., Ex. F (Investigation Progress Notes) at City 000022) While the City contends that Jones explained ACS's investigation protocol at length to Viera during this visit (Pltf. R. 56.1 Resp. (Dkt. No. 99) ¶ 424), Viera disputes Jones' account. (
Viera testified that she told Jones ¶ through the ASL interpreter ¶ that she was upset that there had been no ASL interpreter for Gayle-Curtis' visit the previous day. (June 27, 2016 Wiederhorn Decl., Ex. B (Viera Dep.) (Dkt. No. 78-2) at 122:14-20) Viera told Jones that she thought her children were going to be removed, that she did not have a full understanding of what was happening, and that she believed that it was unfair for anyone to speak with her children without an ASL interpreter present. (City R. 56.1 Counterstatement (Dkt. No. 94) TT 46, 67 (citing June 27, 2016 Weiderhorn Decl., Ex. F (Investigation Progress Notes) at City 000023))
On December 5, 2014, Jones wrote in her Progress Notes that Weill Cornell had concluded that A.G.'s injury was "accidental[,] as they believe the child's injury is consistent with the parent's explanation." (Pltf. R. 56.1 Resp. (Dkt. No. 99) ¶ 447) Jones nonetheless conducted three additional home visits, and did not bring an ASL interpreter with her on any of these occasions.
The City argues that Viera did not tell Jones that she wanted an ASL interpreter for any of these three home visits. (
On December 22, 2014, Jones conducted a home visit at Viera and Gosselin's residence. Jones did not bring an ASL interpreter. (City R. 56.1 Counterstatement (Dkt. No. 94) ¶ 73) According to the City, Jones attempted to obtain an ASL interpreter for this visit, but was unsuccessful. (
The City further contends that the December 22, 2014 home visit lasted no more than ten minutes. (Pltf. R. 56.1 Resp. (Dkt. No. 99)¶ 456) Viera disputes this assertion, however, and argues that Jones' Progress Notes for that day — which contain a substantial amount of information — corroborate her claim that the visit was longer than ten minutes. (
During the December 22, 2014 home visit, Jones met with Viera, Gosselin, and Viera's stepmother — Charito Pacheco — in the kitchen of the residence. (City R. 56.1 Counterstatement (Dkt. No. 94) ¶¶ 74, 78) "[A]ll [of Viera's] children were home." (June 27, 2016 Weiderhorn Decl., Ex. F (Investigation Progress Notes) at City 000029) Jones asked Pacheco to perform sign language interpretation for Viera during the December 22, 2014 home visit. (City R. 56.1 Counterstatement (Dkt. No. 94) ¶¶ 47, 74) Jones testified that, during this visit, Pacheco was signing to Viera while Jones and Gosselin were speaking, and that Viera "nodded in agreement to the things that Mr. Gosselin was saying." (June 27, 2016 Wiederhorn Decl., Ex. K (Jones Dep.) (Dkt. No. 78-10) at 112:10-113:2) According to Jones, most of the information she obtained came directly from Gosselin. (
Pacheco testified that although Jones "asked [her] to interpret. . . I didn't know half of the words she was telling me. . . . Like, `Does she know why we came over, and we want to know if this was like a, like an abuse,' and I said, no, `Josiy, they want to know if you did it for real.' I didn't know how to say `on purpose.' . . . Things like that." (June 27, 2016 Wiederhorn Decl., Ex. E (Pacheco Dep.) (Dkt. No. 78-5) at 24:8-22) Viera testified that Pacheco "couldn't interpret, [because] she's not fluent in sign language." (June 27, 2016 Wiederhorn Decl., Ex. B (Viera Dep.) (Dkt. No. 78-2) at 132:18-25) Viera's deaf child, J.G., testified that when Pacheco attempts to interpret for her, J.G. does not understand the interpretation, because Pacheco does not sign correctly. (Lively Decl., Ex. 16 (J.G. Dep.) (Dkt. No. 95-16) at 14:1-6)
Jones' Progress Notes state that Pacheco "interpreted while [Jones] spoke with both parents about the status of the case and inquired about [A.G.'s] progress." (June 27, 2016 Weiderhorn Decl., Ex. F (Investigation Progress Notes) at City 000029) Jones' Progress Notes indicate that the following matters were discussed during the December 22, 2014 home visit:
(
Jones also spoke with each of A.G.'s six siblings about school and the upcoming Christmas holiday, and observed A.G. sleeping in his crib. Jones discussed with Gosselin safe sleeping practices for infants. (
When asked at deposition why she would "follow up with an interpreter" if "unfavorable" information was received, Jones stated that it would not be appropriate to proceed without an interpreter for that "type of conversation." (June 27, 2016 Wiederhorn Decl., Ex. K (Jones Dep.) (Dkt. No. 78-10) at 113:22-114:8)
On January 13, 2015 and January 29, 2015, Jones made unannounced home visits to Viera and Gosselin's home. Jones did not bring an ASL interpreter, and it is undisputed that she did not request an interpreter for these home visits. (City R. 56.1 Counterstatement (Dkt. No. 94) ¶¶ 81-84) According to Jones' Progress Notes, Viera, Gosselin, and all of their children were present during the two January 2015 home visits. (June 27, 2016 Weiderhorn Decl., Ex. F (Investigation Progress Notes) at City 000031-32)
The parties dispute the length of the January visits, with the City contending that they lasted five minutes, while Viera states that they lasted longer. (Pltf. R. 56.1 Resp. (Dkt. No. 99) ¶¶ 470, 474; June 27, 2016 Wiederhorn Decl., Ex. B (Viera Dep.) (Dkt. No. 78-2) at 139:13-17) The City asserts that — during the January visits — Jones spoke only with Gosselin, and only about his outstanding medical records. (City Br. (Dkt. No. 93) at 19) Jones' Progress Notes for January 13, 2015 indicate that the following subjects were discussed during this home visit:
(June 27, 2016 Weiderhorn Decl., Ex. F (Investigation Progress Notes) at City 000032) Jones' Progress Notes also contain her observations regarding A.G. and each of his six siblings, as well as her observations concerning the condition of the residence. (
In her Progress Notes for the January 29, 2015 home visit, Jones states that
(
Although the City contends that neither Viera nor any member of her family requested an ASL interpreter during the January visits (Pltf. R. 56.1 Resp. (Dkt. No. 99) ¶ 481), as noted above, Viera testified that she "would ask Mr. Gosselin to ask Ms. Jones for an interpreter every time Ms. Jones made a home visit." (June 27, 2016 Wiederhorn Decl., Ex. B (Viera Dep.) (Dkt. No. 78-2) at 135:18-136:8, 138:15-139:10)
ACS policy requires staff to arrange for and provide sign language interpreters "for children and/or family members who are deaf or hearing impaired during all conferences, meetings . . . family visits and all casework contacts." (June 27, 2016 Weiderhorn Decl., Ex. G (ACS Memorandum) at City 000177) Caseworkers are required to "assess each case so that appropriate accommodations are being provided. Such assessments shall occur during each interview, meeting, conference, or discussion, and shall be ongoing throughout the life of a case." (
It is ACS policy to inform a deaf client of her right to receive the services of an ASL interpreter (June 27, 2016 Wiederhorn Decl., Ex. N (Hinds Dep.) (Dkt. No. 78-13) at 41:24-42:4), and ACS Division for Child Protection ("DCP") staff are required to "make arrangements for sign language interpretation services for all interviews, home visits and family meetings." (June 27, 2016 Weiderhorn Decl., Ex. G (ACS Memorandum) at City 000178) Under this policy, DCP staff must "exercise all reasonable efforts to secure sign language interpretation services, even in a situation that is deemed to require an immediate home visit (or which requires DCP to take immediate action[.)]" (
According to Derrick Hinds — the Assistant Commissioner of the DCP "reasonable efforts would include contacting the sign language interpretation services and requesting an interpreter." (June 27, 2016 Wiederhorn Decl., Ex. N (Hinds Dep.) (Dkt. No. 78-13) at 66:13-16) The process for requesting a sign language interpreter "should take no more than ten minutes at most" and consists of "getting the voucher from the office manager, filling it out, signing it, faxing it, or calling [] the interpretation services" office. (
Jones testified that even when the ACS management office is closed for the evening, it is still possible to obtain a voucher for an ASL interpreter, because "[t]he managers keep extra vouchers after hours . . . between 5:00 and 8:00. If something happens, they are able to get a voucher for translation services." (June 27, 2016 Wiederhorn Decl., Ex. K (Jones Dep.) (Dkt. No. 78-10) at 212:17-25)
Three motions for summary judgment are pending before the Court.
RUMC has moved for summary judgment, arguing that there is no evidence that RUMC personnel acted with deliberate indifference to a violation of Viera's rights under federal, state, and city disability discrimination laws during her time in RUMC's Emergency Department. (RUMC Br. (Dkt. No. 81) at 23-24)
Viera has moved for partial summary judgment against the City, arguing that she is entitled to judgment as a matter of law as to claims that arise from home visits conducted without an ASL interpreter. (Pltf. Br. (Dkt. No. 76) at 16-17)
The City has cross-moved for partial summary judgment concerning Gayle-Curtis' December 2, 2014 home visit, arguing that there is no evidence that she acted with deliberate indifference to Viera's rights. (City Br. (Dkt. No. 93) at 28)
Summary judgment is warranted where the moving party shows that "there is no genuine dispute as to any material fact" and that it "is entitled to judgment as a matter of law." Fed. R. Civ. P. 56(a). "A dispute about a `genuine issue' exists for summary judgment purposes where the evidence is such that a reasonable jury could decide in the non-movant's favor."
In deciding a summary judgment motion, the Court "`resolve[s] all ambiguities, and credit[s] all factual inferences that could rationally be drawn, in favor of the party opposing summary judgment.'"
"The same standard[s] apply] where, as here, the parties file[] cross-motions for summary judgment. . ."
"Under § 504 of the [Rehabilitation Act ("RA")], `[n]o otherwise qualified individual with a disability in the United States, shall, solely by reason of her or his disability, be excluded from the participation in, be denied the benefits of, or be subjected to discrimination under any program or activity receiving [f]ederal financial assistance.'"
The New York State Human Rights Law ("NYSHRL") and the New York City Human Rights Law ("NYCHRL") likewise prohibit disability discrimination. N.Y. Exec. L. § 296(2); N.Y.C. Admin. Code § 8-107. The NYSHRL is construed coextensively with Title II and Section 504.
"Under the RA's implementing regulations, a hospital that receives federal funds `shall establish a procedure for effective communication with persons with impaired hearing for the purpose of providing emergency health care.'"
To prevail under the ADA or RA, Viera must show that she is a "qualified individual [who suffers from] a disability[,]. . . [and that] by reason of such disability, [was] excluded from participation in or [was] denied the benefits of, the services, programs or activities of a public entity, or [was] subjected to discrimination by any such entity." 42 U.S.C. § 12132;
"A plaintiff aggrieved by a violation of the RA may seek all remedies available under Title VI of the Civil Rights Act of 1964 (42 U.S.C. § 2000d
The U.S. Department of Justice ("DOJ") has promulgated regulations for interpreting and implementing the ADA and Rehabilitation Act. Under the DOJ's regulations, public entities are required to "take appropriate steps to ensure that communications with [individuals with disabilities] are as effective as communications with others," 28 C.F.R. § 35.160(a), and "to furnish appropriate auxiliary aids and services where necessary to afford individuals with disabilities . . . an equal opportunity to participate in, and enjoy the benefits of, a service, program, or activity of a public entity." 28 C.F.R. § 35.160(b)(1).
As to the nature of the aid or service that must be provided, the regulations state that
28 C.F.R. § 35.160(b)(2) (emphasis added).
28 C.F.R. Pt. 35, App. A, Subpart E § 35.160.
The DOJ regulations counsel that an exchange of notes
28 C.F.R. Pt. 36, App. A, Subpart C § 36.303.
In
In reversing the district court's grant of summary judgment to the Hospital, the Circuit found that disputed issues of material fact existed that precluded summary judgment on plaintiffs' deliberate indifference claim. In reaching this conclusion, the Circuit noted that plaintiffs had repeatedly requested an interpreter and that hospital staff had not responded to those requests.
RUMC contends that it is entitled to summary judgment on Viera's deliberate indifference claim because,
Because Viera seeks money damages (Cmplt. (Dkt. No. 1)¶ 6), she must show "an
As discussed above, it is undisputed that RUMC personnel — although made aware that Viera is deaf — did not provide an ASL interpreter for Viera during the time she and her family spent at RUMC. (Pltf. R. 56.1 Counterstatement (Dkt. No. 88) ¶ 314; RUMC R. 56.1 Resp. (Dkt. No. 91) ¶369) There is no evidence, however, that either Gosselin or Viera requested an ASL interpreter while at RUMC. To the contrary, the emergency room nurse, Esther Rose, has submitted a declaration stating that "neither Mr. Gosselin nor Ms. Viera requested an ASL interpreter." (Lenza Decl., Ex. 18 (Rose Decl.) (Dkt. No. 82-17) ¶ 8) Moreover, Dr. Kaufman — the emergency room physician who treated A.G. and explained his condition to Gosselin and Viera — states in his declaration that he is "confident that neither Mr. Gosselin nor Ms. Viera requested a sign language interpreter." (Lenza Decl., Ex. 3 (Kaufman Decl.) (Dkt. No. 82-3)¶ 34) There is no contrary admissible evidence. Acknowledging that the federal regulations provide that, "[i]n determining what types of auxiliary aids and services are necessary, a public entity shall give primary consideration to the requests of individuals with disabilities," 28 C.F.R. § 35.160(b)(2), here, neither Viera nor her fiancé requested an ASL interpreter.
Taking into account Viera and Gosselin's failure to request an ASL interpreter, this Court must determine whether Viera nonetheless has presented sufficient evidence to raise a material issue of fact as to whether RUMC personnel "acted with at least deliberate indifference to the strong likelihood that a violation of [Viera's] federally protected rights [would] result from the [failure to obtain an ASL interpreter for Viera]."
As an initial matter, Dr. Kaufman and Nurse Rose — the primary RUMC employees who interacted with Viera and Gosselin — testified that they believed that they were effectively communicating with Viera. (See Lenza Decl., Ex. 3 (Kaufman Decl.) (Dkt. No. 82-3) ¶ 27 (Dr. Kaufman "observed Mr. Gosselin signing to Ms. Viera after [Dr. Kaufman] spoke[,] which [Dr. Kaufman] understood was Mr. Gosselin advising Ms. Viera what [Kaufman] said"); Lenza Decl., Ex. 18 (Rose Decl.) (Dkt. No. 82-17) ¶¶ 6, 10 (Rose "understood Mr. Gosselin was repeating to Ms. Viera what the hospital staff said to him," and Rose "believed [that Viera] understood the hospital staff's communications through Mr. Gosselin based on her non-verbal communication and demeanor. Ms. Viera appeared less anxious after receiving communication from Mr. Gosselin.")) There is no evidence to the contrary.
Nurse Rose testified that she observed Gosselin "communicate with Ms. Viera by concurrently speaking to her and moving his hands. I understood Mr. Gosselin was repeating to Ms. Viera what the hospital staff said to him because I heard Mr. Gosselin repeat the information aloud when he communicated with Ms. Viera." (Lenza Decl., Ex. 18 (Rose Decl.) (Dkt. No. 82-17) ¶¶ 6-7) Given that Gosselin and Viera appeared at the hospital as husband and wife — and had together brought their four-month-old son to RUMC for treatment, along with his older siblings — Rose had no reason to believe that Gosselin's communication with Viera — whether based on sign language or lip-reading — would be ineffective, and the interaction between the two indicated otherwise. Indeed, it would have been reasonable for Rose to assume — under the circumstances — that Gosselin was the best equipped to understand the most effective means of communicating with Viera. Moreover, Viera never indicated to Rose in any fashion that she could not understand Gosselin, or that she required or desired the services of an ASL interpreter.
Similarly, after Dr. Kaufman relayed information about A.G.'s condition to Gosselin, he observed Gosselin sign to Viera and Viera sign to Gosselin. Given these circumstances, Dr. Kaufman reasonably concluded that Gosselin had conveyed to Viera the simple facts that Dr. Kaufman had told to Gosselin: that A.G. had a broken leg and would have to be transferred to another hospital for treatment. It was also reasonable for Dr. Kaufman to conclude — given that Gosselin was signing to his wife, and Viera was signing to her husband that effective communication was taking place. Finally, it is undisputed here that the information Dr. Kaufman had communicated to Gosselin was in fact communicated to Viera, and that she understood it.
The parties agree that Dr. Kaufman informed Gosselin that A.G.'s leg was broken, that RUMC could not treat him, and that it would be necessary to transfer him to another hospital for treatment. (Pltf. R. 56.1 Counterstatement (Dkt. No. 88) ¶¶ 289-90; Lenza Decl., Ex. 3 (Kaufman Decl.) (Dkt. No. 82-3) ¶¶24-25) It is likewise undisputed that Gosselin relayed all of this information to Viera by typing it into Notepad on his cell phone and showing her the screen. (Pltf. R. 56.1 Counterstatement (Dkt. No. 88)¶ 291-92) Although Viera has proffered general statements that "[s]ometimes [she] "struggle[s]" with English, (June 27, 2016 Wiederhorn Decl., Ex. B (Viera Dep.) (Dkt. No. 78-2) at 99:7), she has not argued, or proffered evidence specifically demonstrating, that she did not understand what Gosselin typed into his phone and showed to her at RUMC that evening. Viera has also not argued, or proffered evidence, that she told or indicated in any fashion to RUMC personnel that she did not understand what Gosselin had typed into his phone and shown to her.
It is also undisputed that Dr. Kaufman held up an x-ray of A.G.'s leg to the light and showed the location of the fracture, and that Viera saw the break and understood its significance. She observed to Gosselin that A.G.'s leg appeared "disconnected," and she signed "Wow" to Gosselin to communicate her reaction and surprise. It is also undisputed that Gosselin communicated to Viera that A.G. had a broken leg, and would be transferred to a different hospital for treatment, because "RUMC could not take care of A.G." (Pltf. R. 56.1 Counterstatement (Dkt. No. 88) ¶¶ 291-94) In sum, Dr. Kaufman had no reason to believe that his communication with Viera was not effective, and it is undisputed that Viera was informed of and understood the two key facts: A.G. had a broken leg, and he would be have to be transferred to another hospital for treatment.
Acknowledging that the DOJ regulations advise that for matters that "involve[] more complexity," ASL "interpreters should be used," 28 C.F.R. § 36.303, App. A, Dr. Kaufman had nothing of complexity to explain to Gosselin and Viera. A.G. had a broken leg and would have to be treated at another hospital. It took Dr. Kaufman no more than a few minutes to explain these facts and circumstances to Gosselin, and the evidence demonstrates that Gosselin advised Viera of these simple facts and circumstances both in writing and through sign language. While Viera now attempts to demonstrate that she was confused or uncertain about A.G.'s condition, she has not proffered sufficient evidence to create a material issue of fact as to whether Dr. Kaufman and Nurse Rose realized or should have realized that they were not effectively communicating with her. The insufficiency of Viera's showing is confirmed by the grant of summary judgment to defendants in cases involving far more egregious facts.
In
As to the second hospital — where the child underwent a co lonoscopy — the court found that there was no evidence that the child or his family asked for an interpreter, or informed the hospital that the child was having difficulty understanding a book he was given about his procedure.
Here, of course, there was likewise no request for an interpreter, and no indication by Viera or Gosselin to RUMC personnel that effective communication was not taking place. Moreover, Viera's claim is predicated on a conversation that lasted no longer than a few minutes — as opposed to the twenty-day and eleven-day periods at issue in
Similarly, in
The court granted the hospital summary judgment on plaintiff's claims, noting that "in evaluating Defendant's efforts to ensure effective communication, qualifying defendants are not required as a matter of course to provide ASL interpreters, and such defendants are not required `to guess' a plaintiff's need for reasonable accommodations."
RUMC's motion for summary judgment on Plaintiff's claims under the Rehabilitation Act, the ADA, and the NYSHRL will be granted.
Under the NYCHRL, N.Y.C. Admin. Code, § 8-107, it is
N.Y.C. Admin. Code, § 8-107(4)(a)(1)(a). Moreover,
As noted above, while liability for disability discrimination under the Rehabilitation Act, the ADA, and the NYSHRL may be considered together, the NYCHRL imposes a higher standard that requires courts to construe its provisions "liberally for the accomplishment of the uniquely broad and remedial purposes [of the City Human Rights Law]." N.Y.C. Admin. Code § 8-130. The Second Circuit has noted that while cases applying similar federal and state anti-discrimination statutes may be considered in determining liability under the NYCHRL, related federal and state law provisions merely set "a
Acknowledging this obligation, "the Court has not found — and the parties have not identified — any relevant difference between the analysis required by the NYCHRL and the analysis required by the federal laws of the question at issue here."
Applying the liberal interpretation required by the law, and giving the NYCHRL disability discrimination provisions the broadest construction "reasonably possible," this Court concludes that the conduct of RUMC personnel did not "directly or indirectly" deprive Viera of "the full and equal enjoyment, on equal terms and conditions, of any of the . . . services . . . [provided by RUMC]." N.Y.C. Admin. Code § 8-107(4)(a)(1)(a). For all the reasons discussed above, Dr. Kaufman and Nurse Rose — through Gosselin — did in fact have "effective communication" with Viera. Even if this Court were to conclude that there are fact issues about whether effective communication took place, Viera has proffered no evidence suggesting that Dr. Kaufman and Nurse Rose realized or should have realized that effective communication with her was not taking place. Imposing liability in such circumstances would essentially convert the NYCHRL to a strict liability statute, requiring the imposition of liability whenever an ASL interpreter is not provided to a deaf person, regardless of the surrounding circumstances. Plaintiff has cited no authority suggesting that the City Council intended that a strict liability standard would govern, and this Court is aware of no case suggesting that such a standard would be appropriately applied here.
RUMC will be granted summary judgment on Plaintiff's NYCHRL claim.
In moving for partial summary judgment against the City, Viera claims that she requested an interpreter for the ACS home visits, but that ACS employees ignored her requests. (Pltf. Br. (Dkt. No. 76) at 16) Viera argues that "the conduct of ACS's staff amounted to deliberate indifference," because ACS "fail[ed] to perform an assessment [of her hearing capabilities], fail[ed] to provide the auxiliary aids and services necessary to ensure effective communication, and fail [ed] to give primary consideration to [her] preferred method of communication." (
The City has cross-moved for partial summary judgment, claiming that — as to the first home visit on December 2, 2014 — there is no evidence that Gayle-Curtis acted with deliberate indifference. (City Br. (Dkt. No. 93) at 28)
For the reasons discussed below, material issues of fact preclude a grant of summary judgment as to either side.
The City contends that it is entitled to summary judgment on the issue of whether Gayle-Curtis acted with deliberate indifference in connection with the first visit to Viera and Gosselin's home, on December 2, 2014. In essence, the City contends that it was required to act quickly, given the possibility that child abuse was taking place at the Viera/Gosselin household, and asserts that there was not sufficient time to arrange for an ASL interpreter to accompany Gayle-Curtis on this visit. The City further contends that Gayle-Curtis "did not attempt to have a substantive conversation with Plaintiff about the injury to A.G. during her home visit." (City Br. (Dkt. No. 93) at 16-17)
In support of its motion, the City asserts that the following facts and circumstances are undisputed:
(
Contrary to the City's assertion, however, a number of the facts and circumstances cited above are in dispute. While the City contends that "RUMC reported that the severe spiral fracture of three-month-old A.G. was not consistent with the explanation offered" — and that accordingly there was no time to secure an ASL interpreter, given the risk that Viera's other children might be suffering abuse — Dr. Kaufman, the treating physician at RUMC, considered and rejected the notion that A.G.'s injury had been caused by child abuse. RUMC's Physician Notes concerning A.G. state that "[t]hough this fracture type is typically suspicious for child abuse, [Dr. Kaufman] interviewed the parents at length about [the] incident and [found] their story to be credible. Moreover, the other son witnessed] the incident and gave [a] consistent d[e]scription as well." (Lenza Decl., Ex. 16 (RUMC Physician Notes) (Dkt. No. 82-15) at 9; see
The City's assertion that A.G.'s injury was suggestive of child abuse appears to be based on a tip from an unidentified RUMC employee who read A.G.'s chart after he had been transferred to Weill Cornell. Gayle-Curtis' Progress Note for December 2, 2014 states the following:
(June 27, 2016 Weiderhorn Decl., Ex. F (Investigation Progress Notes) at City 000007) ACS's source accurately quoted an "Assessment/Recommendation" prepared by Physician Assistant Ifeanyi Nwobi concerning A.G. (Lenza Decl., Ex. 16 (RUMC Physician Assistant Notes) (Dkt. No. 82-15) at 17)
Given the conflicting medical opinions offered by the treating physicians at RUMC and Weill Cornell on the one hand, and RUMC Physician Assistant Nwobi on the other, there is a material issue of fact as to whether the risk of child abuse to Viera's other children mandated Gayle-Curtis' visit on the evening of December 2, 2014, as opposed to the morning of December 3, 2014.
The significance of the "instant response" designation is also called into question by the fact that Gayle-Curtis waited approximately three hours and twenty-five minutes after she was assigned the case before interviewing Gosselin at Weill Cornell. (City R. 56.1 Resp. (Dkt. No. 97) ¶¶ 521, 523; Pltf. R. 56.1 Resp. (Dkt. No. 99) ¶ 394)
Assuming
Gayle-Curtis met with Gosselin at Weill Cornell at 4:15 p.m. on December 2, 2014 (City R. 56.1 Resp. (Dkt. No. 97) ¶¶ 521, 523; Pltf. R. 56.1 Resp. (Dkt. No. 99) ¶ 394), and he told her at that time that Viera is deaf (Pltf. R. 56.1 Resp. (Dkt. No. 99) ¶ 401) Accepting Hinds' testimony as true, if Gayle-Curtis had immediately sought an ASL interpreter, one would have been available to attend a home visit at Viera's residence by 7:15 p.m. Gayle-Curtis made no effort to obtain an ASL interpreter, however, even though she knew that Viera is deaf. (City R. 56.1 Counterstatement (Dkt. No. 94)¶¶ 57, 62; see Lively Decl., Ex. 9 (Gayle-Curtis Dep.) (Dkt. No. 95-9) at 92:16-20) The Court concludes that the evidence presents a material issue of fact as to whether Gayle-Curtis could have obtained an ASL interpreter for her December 2, 2014 home visit.
There is also a factual dispute about whether Gayle-Curtis attempted to conduct a substantive interview of Viera. Although the City argues that Gayle-Curtis did not seek to conduct a substantive interview of Viera, Viera contends that Gayle-Curtis tried to interview her, but that she "couldn't understand what [Gayle-Curtis] was saying." (June 27, 2016 Wiederhorn Decl., Ex. B (Viera Dep.) (Dkt. No. 78-2) at 119:2-12) It is clear from Gayle-Curtis' Progress Notes that, at a minimum, she questioned Viera about the names and ages of her children. (June 27, 2016 Weiderhorn Decl., Ex. F (Investigation Progress Notes) at City 000011; Pltf. R. 56.1 Resp. (Dkt. No. 99) ¶ 409)
Considering the evidence in the light most favorable to Viera, a reasonable jury could find that Gayle-Curtis' conduct on December 2, 2014 amounts to deliberate indifference to Viera's rights. See
Viera contends that she is entitled to summary judgment on her claims to the extent they are premised on ACS home visits that were conducted without an ASL interpreter. (Pltf. Br. (Dkt. No. 76) at 12, 24) It is undisputed that no ASL interpreter was present for Gayle-Curtis' December 2, 2014 home visit, or for Jones' December 22, 2014, January 13, 2015, and January 29, 2015 home visits.
As an initial matter, there is a factual dispute about whether Viera requested an ASL interpreter for these home visits. Jones has submitted a declaration stating that
(Lively Decl., Ex. 2 (Jones Decl.) (Dkt. No. 95-2) ¶¶ 26, 27) Jones also maintains that she never asked "Ms. Viera's stepmother or any other family members to interpret," and that on December 22, 2014, Viera's stepmother — Pacheco — "offered to interpret and informed [Jones] that she could sign."
By contrast, Viera testified that she "clearly told Ms. Jones, through an ASL interpreter during the December 3, 2014 home visit[,] that she was very upset that ACS came to her home on December 2, 2014 without an interpreter and that she did not have a full understanding of what was happening." (Pltf. R. 56.1 Resp. (Dkt. No. 99)¶ 480 (citing June 27, 2016 Wiederhorn Decl., Ex. B (Viera Dep.) (Dkt. No. 78-2) at 122:14-20)) Viera further testified that she "always ask[ed]" for an interpreter during home visits, and that she "would tell Mr. Gosselin to ask them that we need an interpreter present." (June 27, 2016 Wiederhorn Decl., Ex. B (Viera Dep.) (Dkt. No. 78-2) at 135:22-25, 136:1) Finally, Pacheco testified that Jones asked her to perform sign language interpretation for Viera during the December 22, 2014 home visit. (June 27, 2016 Weiderhom Decl., Ex. E (Pacheco Dep.) (Dkt. No. 78-5) at 24:8-22)
There are also factual disputes about the contact Jones had with Viera during these home visits, and about the length of these visits. Jones contends that the December 22, 2014 and January 2015 home visits were quite short ¶ ranging from five to ten minutes ¶ and involved almost exclusively contact with Gosselin. (Lively Decl., Ex. 2 (Jones Decl.) (Dkt. No. 95-2) 15, 17, 20, 23-25) Jones explains that most of her contact was with Gosselin, because — after the doctors at Weill Cornell concluded that "the injury to A.G. was consistent with Mr. Gosselin's explanation" — her "investigation became focused on Mr. Gosselin's health and the reason for which he had fallen while holding A.G." (
Viera has offered evidence that conflicts with much of Jones' testimony. For example, the evidence cited by Viera suggests that the December 22, 2014 home visit was much longer than Jones asserts (June 27, 2016 Weiderhorn Decl., Ex. F (Investigation Progress Notes) at City 000029) (indicating that numerous topics were discussed during the December 22, 2014 home visit), and included questions to Viera about whether A.G. had been abused (June 27, 2016 Weiderhorn Decl., Ex. E (Pacheco Dep.) (Dkt. No. 78-5) at 24:8-22), as well as questions from Viera about the status of the ACS investigation. (June 27, 2016 Weiderhorn Decl., Ex. F (Investigation Progress Notes) at City 000029) Viera has also proffered evidence suggesting that the January visits were much longer than five minutes, and included statements made to both Viera and Gosselin about when the ACS investigation would end. (
There is also evidence that Jones brought an ASL interpreter with her to the December 3, 2014 home visit, and that she made an effort to secure an ASL interpreter for the December 22, 2014 home visit. The record also shows that ACS has a policy of providing ASL interpreters for children and/or family members who are deaf. In
This Court concludes that the City has proffered sufficient evidence to demonstrate material issues of fact as to Plaintiff's claims regarding the home visits at which no ASL interpreter was provided. Accordingly, Plaintiff's motion for partial summary judgment on her claims against the City will be denied.
For the reasons stated above, RUMC's motion for summary judgment (Dkt. No. 80) is granted. Plaintiff's motion for partial summary judgment (Dkt. No. 75), and the City's cross-motion for partial summary judgment (Dkt. No. 92), are denied. The Clerk of Court is directed to terminate the motions (Dkt. Nos. 75, 80, 92).
Plaintiff and the City are directed to comply with this Court's Individual Rules concerning the preparation of a pre-trial order. The joint pre-trial order will be filed on November 6, 2017. Motions
SO ORDERED.
Fed. R. Evid. 801(a) defines a "statement" as,
(June 26, 2017 Wiederhorn Decl., Ex.B (Viera Dep.) (Dkt. No. 78-2) at 28:6-30:10)
Later in the same deposition, when asked if she could understand what RUMC personnel were saying in a treatment room, through lip reading, Viera said she could not understand, because "[s]ome of them had clipboards over their faces." (
Moreover, when Viera was admitted to RUMC four months earlier to give birth to A.G., she signed a Refusal of Language Assistance Services, thereby rejecting sign language interpreter services offered by RUMC. (Lenza Decl., Ex. 12 (RUMC Refusal of Language Assistance Services form) (Dkt. No. 82-11) at 3-4) The record indicates that Viera told RUMC personnel at that time that she preferred to use her "husband" (Gosselin) as her interpreter, and further explained that she can read lips. (