Petitioners, who live and work in the United States, received distributions in respect of their limited-partnership interests in a German bank, as well as dividends from foreign corporations, on which they paid foreign taxes. They elected to credit these foreign taxes directly against their U.S. income tax, as provided in
50 T.C. 710">*710 The Commissioner determined deficiencies in the income tax of petitioners Erich and Garbriele Grunebaum and 1968 U.S. Tax Ct. LEXIS 87">*88 petitioners Kurt and Anneliese Grunebaum for the year 1961 in the amounts of $ 37,490.69 and $ 39,435.07, respectively. As a result of concessions made by the petitioners approximately three-fourths of these deficiencies are no longer being contested. The remaining matter in the dispute relates to the application of the overall limitation on the credit for foreign taxes under
FINDINGS OF FACT
The stipulation of facts submitted by the parties, along with accompanying exhibits, is incorporated herein by this reference.
50 T.C. 710">*711 Erich O. and Gabriele H. Grunebaum, petitioners in docket 1968 U.S. Tax Ct. LEXIS 87">*89 No. 4170-66 (hereinafter sometimes referred to as Erich and Gabriele), are husband and wife who were legal residents of Scarsdale, N.Y., at the time their petition was filed in this case. Kurt H. and Anneliese Grunebaum, petitioners in docket No. 4171-66 (hereinafter sometimes referred to as Kurt and Anneliese) are husband and wife who were legal residents of Harrison, N.Y., at the time their petition was filed. Each couple filed its joint Federal income tax returns for the year 1961 with the district director of internal revenue, Manhattan, N.Y.
Erich and Kurt Grunebaum are brothers who, until 1938, were partners in a family banking business in Essen, Germany. In that year, the Nazi government expropriated their family's entire interest in this banking concern. Most of the bank's business was thereafter taken over by a newly formed firm in which Erich and Kurt and members of their family had no interest.
Erich and Kurt were "forced" to leave Germany in 1938, and they immigrated to the United States, through Canada, in 1941. In 1942, they became employed by the New York Hanseatic Corp. (Hanseatic), a corporation engaged in the investment banking business in New York City. F. H. 1968 U.S. Tax Ct. LEXIS 87">*90 Hirschland, a relative, was a director of Hanseatic, and is still a director and a stockholder today. The "family" increased its stock interest in Hanseatic at this time, and Erich and Kurt have continued to purchase Hanseatic stock whenever funds were available. Today, they and their relatives hold approximately 55 to 60 percent of Hanseatic's stock, the remainder being held by approximately 60 unrelated stockholders.
At the present time, Hanseatic is one of the largest "over the counter" trading organizations in the United States. It is one of 21 Government bond dealers recognized by the Federal Reserve Board, and is an associate member of the American Stock Exchange. Its business is primarily domestic, largely underwriting of corporate stock and dealing in Government bond issues, but it has occasionally participated in European bond offerings. During 1961, Erich served as chairman of the board of Hanseatic, its senior officer, and Kurt served as its president.
In 1950, the German Government offered restitution to Erich, Kurt, and other relatives for the 1938 expropriation of their banking business in Essen, Germany. A settlement was reached under which the successors to their 1968 U.S. Tax Ct. LEXIS 87">*91 former firm continued to run the bank as general partners, and they took a minority position in the bank as limited partners. At the request of the German general partners, all these limited partnership interests were and are held in the name of a single nominee, Simon Hirschland, Inc., a New York corporation created solely for this purpose, and are registered under that name in the 50 T.C. 710">*712 German Commercial Register. However, partnership distributions are made directly to Kurt, in the form of a check drawn to his order, and he distributes them to the other limited partners. No distributions have ever actually been made to Simon Hirschland, Inc. German taxes are withheld at the source on all partnership distributions of income, and German tax returns are filed for the partners by accountants in Germany.
No U.S. corporate income tax returns have ever been filed for Simon Hirschland, Inc. However, partnership returns are filed in the name of the "Hirschland-Grunebaum joint venture," detailing the amounts of partnership distributions received from the German bank, the share of each limited partner, and the German taxes paid on such amounts. Erich and Kurt each have a one-third interest in 1968 U.S. Tax Ct. LEXIS 87">*92 this joint venture, and two cousins each have a one-sixth interest, which corresponds with their stock ownership in Simon Hirschland, Inc. Each "joint venturer" reports his share of the distributions reported on these partnership returns on his individual return. Erich, Kurt, and their two cousins filed partnership information returns in the name of the Hirschland-Grunebaum joint venture, rather than corporate returns for Simon Hirschland, Inc., to clarify for the American taxing authorities that income received from the German bank was properly taxable to them and not to Simon Hirschland, Inc., since they were the real owners of the limited-partnership interests in the German bank, and Simon Hirschland, Inc., was merely the nominal or record owner of such interests.
Both Erich and Kurt devoted their full time to Hanseatic in 1961. Neither rendered any services in 1961 to the German banking firm in which they held only a limited partnership interest.
On their joint tax return for the year 1961, Erich and his wife Gabriele reported gross income of $ 265,670.58 from the following sources:
U.S. income | |||
1. New York Hanseatic Corp. (salary) | $ 67,110.00 | ||
2. Directors fees | 1,500.00 | ||
3. Executor's fees | 5,426.45 | ||
4. Other domestic income | 22,590.11 | ||
Total U.S. gross income | $ 96,626.56 | ||
Foreign income | |||
1. Hirschland-Grunebaum joint venture: | |||
a. Ordinary income | 51,696.54 | ||
b. Long-term capital gain | 115,878.12 | ||
2. Other foreign ordinary income | 1,469.36 | ||
Total foreign gross income | 169,044.02 | ||
Gross income from all sources | 265,670.58 |
1968 U.S. Tax Ct. LEXIS 87">*93 50 T.C. 710">*713 Erich and Gabriele claimed total deductions from gross income, apart from personal exemptions and after certain adjustments made by the Commissioner which they do not dispute here, of $ 85,135.35. Their taxable income for 1961 before deduction for personal exemptions, as adjusted, was $ 180,535.23.
On the joint return filed by Kurt and Anneliese for 1961, they reported gross income of $ 261,355.55 from the following sources:
U.S. income | |||
1. New York Hanseatic Corp. (salary) | $ 67,110.00 | ||
2. Directors fees | 2,925.00 | ||
3. Other domestic income | 23,454.12 | ||
Total U.S. gross income | $ 93,489.12 | ||
Foreign income | |||
1. Hirschland-Grunebaum joint venture: | |||
a. Ordinary income | 51,696.54 | ||
b. Long-term capital gain | 115,878.12 | ||
2. Other foreign ordinary income | 291.77 | ||
Total foreign gross income | 167,866.43 | ||
Gross income from all sources | 261,355.55 |
Kurt and Anneliese claimed total deductions from gross income, apart from personal exemptions and after certain adjustments made by the Commissioner which are not disputed here, of $ 91,192.98. Their taxable income for 1961 before deduction for personal exemptions, as adjusted, was $ 170,162.57.
The joint return filed by Erich and Gabriele disclosed that they had paid foreign taxes in 1961 in 1968 U.S. Tax Ct. LEXIS 87">*94 the sum of $ 90,833.46; the return filed by Kurt and Anneliese similarly disclosed the payment of foreign taxes in the sum of $ 90,646.40. Both Erich and Gabriele and Kurt and Anneliese elected the provisions of
50 T.C. 710">*714 On Form 1116 attached to their joint return, Erich and Gabriele determined the overall limitation on their foreign tax credit to be $ 91,499.08, computed as follows:
$ 169,044.02 (taxable income from 1968 U.S. Tax Ct. LEXIS 87">*95 sources without the United States)/$ 178,472.73 (taxable income from all sources) X $ 96,599.54 (total U.S. income tax before foreign tax credit) = $ 91,499.08 (overall limitation)
Since the overall limitation thus computed was greater than the $ 90,833.46 in foreign taxes paid or accrued by them in 1961, they took the entire amount of such foreign taxes as a credit against their income tax for that year.
In his notice of deficiency to petitioners Erich and Gabriele Grunebaum, the Commissioner recomputed this limitation as follows:
$ 98,104.60 (taxable income from sources outside the U.S.)/$ 180,535.23 (taxable income from all sources, as adjusted) X $ 98,163.07 (total U.S. tax before foreign tax credit, as adjusted) = $ 53,342.77 (overall limitation)
Thus, the Commmissoner determined that Erich and Gabriele were entitled to a foreign tax credit of no more than $ 53,342.77, the amount of the overall limitation as recomputed.
Kurt and Anneliese determined the overall limitation on their foreign tax credit to be $ 88,683.68, computed as follows:
$ 167,639.34 (taxable income from sources without the U.S.)/$ 168,162.57 (taxable income from all sources) X $ 88,959.45 (total U.S. income tax before 1968 U.S. Tax Ct. LEXIS 87">*96 foreign tax credit) = $ 88,683.68 (overall limitation)
Since the overall limitation thus computed was smaller than the $ 90,646.40 in foreign taxes paid or accrued by them in 1961, they claimed a foreign tax credit in the lesser amount of $ 88,683.68.
In his notice of deficiency to petitioners Kurt and Anneliese Grunebaum, the Commissioner recomputed the limitation as follows:
$ 93,458.34 (taxable income from sources without the U.S.)/$ 170,162.57 (taxable income from all sources, as adjusted) X $ 90,459.45 (total U.S. income tax before foreign tax credit, as adjusted) = $ 49,683.02 (overall limitation)
The Commissioner thus determined that Kurt and Anneliese were entitled to a foreign tax credit of no more than $ 49,683.02, the amount of the overall limitation as recomputed.
The petitions filed by Erich and Gabriele Grunebaum and by Kurt and Anneliese Grunebaum both assigned as error the Commissioner's determination of taxable income from sources without the United States for purposes of computing the overall limitation on the foreign 50 T.C. 710">*715 tax credit. Petitioners claimed on their returns and in their petitions that their
Erich and Gabriele | |||
Gross foreign income | $ 169,044.02 | ||
Less: | |||
1. Portion of capital gains | |||
deduction "directly attributable" | |||
to foreign income | $ 57,939.06 | ||
2. Allocable portion of deductions | |||
not directly attributable to | |||
either foreign or domestic income | 13,000.36 | 2 70,939.42 | |
Taxable income from sources without | |||
the United States | 98,104.60 | ||
Kurt and Anneliese | |||
Gross foreign income | 167,866.43 | ||
Less: | |||
1. Portion of capital gains | |||
deduction "directly attributable" | |||
to foreign income | 57,939.06 | ||
2. Allocable portion of deductions | |||
not directly attributable to | |||
either foreign or domestic income | 16,469.03 | 3 74,408.09 | |
Taxable income from sources without | |||
the United States | 93,458.34 |
50 T.C. 710">*716 1968 U.S. Tax Ct. LEXIS 87">*99 Petitioners now agree with the Commissioner's determination in respect of that portion of the capital gains deduction which he treated as definitely attributable to their foreign gross income. They now dispute only his determination that certain deductions claimed on their returns were not definitely attributable to either foreign or domestic income and required allocation between these two categories. These disputed deductions, which petitioners allege were the sole product of domestic activities and were proximately related to domestic income, are as follows:
Erich and Gabriele | |||
Contributions | $ 3,541.68 | ||
Interest: | |||
Insurance loan | $ 417.50 | ||
Bank loans | 1,005.04 | ||
Taxes | 119.03 | ||
Real estate mortgages | 881.92 | ||
2,423.49 | |||
Taxes: | |||
Real estate | 2,897.52 | ||
State and local sales taxes | 350.00 | ||
State income | 10,557.51 | ||
Automobile | 84.50 | ||
Gasoline | 150.00 | ||
14,039.53 | |||
Storm damage | 176.80 | ||
Accounting fees | 250.00 | ||
Total | 20,431.50 | ||
Portion allocated to foreign income by the Commissioner | 13,000.36 | ||
Kurt and Anneliese | |||
Contributions | 2,875.00 | ||
Interest: | |||
Taxes | 271.19 | ||
Real estate mortgages | 1,121.77 | ||
Bank loans | 3,397.81 | ||
4,790.77 | |||
Taxes: | |||
Real estate | $ 3,339.22 | ||
State income | 12,945.37 | ||
State and local sales taxes | 300.00 | ||
Automobile | 35.75 | ||
Gasoline | 150.00 | ||
$ 16,770.34 | |||
Accounting fees | 375.00 | ||
Storm damage | 830.00 | ||
Total | 25,641.11 | ||
Portion allocated to foreign income by the Commissioner | 16,469.03 |
1968 U.S. Tax Ct. LEXIS 87">*100 50 T.C. 710">*717 Petitioners do not contest the precise allocations made by the Commissioner if it should be held that any allocation was proper.
The insurance loans on which Erich and Gabriele paid and deducted interest represent borrowings from two insurance companies to pay premiums on insurance policies. The bank loans of Erich and Gabriele represent funds borrowed for the construction of a summer residence in Cape Cod, Mass., and also to purchase additional shares of Hanseatic. Kurt and Anneliese obtained their bank loans to finance Kurt's private art collection, as well as to purchase additional shares of Hanseatic. Both Erich and Gabriele and Kurt and Anneliese paid the foregoing accounting fees for the preparation of their State and Federal income tax returns.
OPINION
Petitioners Erich and Kurt Grunebaum, who together with their respective wives filed joint Federal income tax returns for 1961, paid or incurred foreign taxes in 1961 in the amounts of $ 90,833.46 and $ 90,646.40, respectively, and each credited foreign taxes directly against 50 T.C. 710">*718 U.S. income tax. Each elected to apply the overall limitation in computing the allowable amount of the foreign tax credit, which provides that "the total amount of the credit * * * shall not exceed the same proportion of the tax against which such credit is taken which the taxpayer's taxable income from sources without the United States * * * bears to his entire taxable income for the same taxable year."
Taxable income from sources without the United States/Total taxable income X U.S. tax before credit for foreign taxes
Erich Grunebaum computed his overall limitation to be $ 91,499.08, which amount was greater than the sum of foreign taxes paid or accrued during 1961; he therefore claimed the full amount of $ 90,833.46 as a foreign tax credit. Kurt Grunebaum computed his overall limitation to be $ 88,683.68, which was less than the sum of foreign taxes paid or accrued 1968 U.S. Tax Ct. LEXIS 87">*103 by him during 1961, and under the statute he could and did claim only the lesser amount as his foreign tax credit. However, the Commissioner recomputed the overall limitation in each case, and determined that under such limitation, properly computed, the maximum amount allowable as a foreign tax credit to Erich was $ 53,342.77, and that Kurt's maximum allowable credit was $ 49,683.02. In his recomputations, the Commissioner adjusted the total taxable income of both Erich and Kurt, and the amount of income tax due after such adjustments, to reflect his disallowance of certain unallowable or unsubstantiated deductions. Those adjustments affected both the denominator of the limiting fraction and the U.S. tax computed without the foreign tax credit, but those adjustments are not contested by petitioners, and that much of the overall limitation formula does not, therefore, concern us here. In addition, the Commissioner in each case reduced the
The issues raised in each case are, except for the amounts involved, identical. Both Erich and Kurt received all but a minor portion of their foreign income in 1961 from distributions in respect of limited-partnership interests held by them in a German banking concern. 5 These distributions appear to have been received by them without expense, other than that of German taxes which were withheld at the source, and without the rendition of any services on their part in 1961. They therefore concluded that, for the purpose of computing the overall limitation on the foreign tax credit, the "
The Commissioner's action with respect to the deductions in dispute was predicated on the command of
Petitioners' proof in this regard, apart from the stipulated facts, consisted solely of the testimony of Erich and Kurt Grunebaum, which was fragmentary and summary in character. We hold that no error has been shown in the Commissioner's determination in respect of any of these deductions.
1.
2.
The interest deductions in the case of Kurt and Anneliese consist of three components. The first two are interest on "Taxes" (not otherwise identified) in the amount of $ 271.19 and interest on "Real Estate Mortgages" (not otherwise identified) in the amount of $ 1,121.77. What we have said in respect of the similarly designated components in the case of Erich and Gabriele is equally applicable here. The third component is "Bank Loans" in the amount of $ 3,397.81. The evidence shows that these loans were obtained partly to finance Kurt's "rather extensive art collection," and partly to buy additional Hanseatic 50 T.C. 710">*722 stock. The interest on the loan to finance Kurt's art collection was plainly personal and not related in any way to his domestic income. And as in Erich's case, the amount of interest in respect of the loan to purchase stock was not shown. On this record, our decision must be the same as the one reached in respect of Erich's bank loans.
3.
4.
5.
1. Thus, Erich and Gabriele used the figure $ 169,044.02, their total foreign
2. The remaining $ 14,195.93 of the total of $ 85,135.35 in deductions claimed by Erich and Gabriele on their 1961 return, as adjusted, was determined to be attributable to domestic income as follows:
Directly attributable: | |||
Remainder of capital gains deduction | $ 240.96 | ||
Safe-deposit box | 9.90 | ||
Bank charges | 16.23 | ||
Travel and entertainment | 5,800.00 | ||
Legal fees | 697.70 | ||
$ 6,764.79 | |||
Allocable portion of expenses not attributable to | |||
either foreign or domestic income | 7,431.14 | ||
14,195.93 |
3. The remaining $ 16,784.89 of the total of $ 91,192.98 in deductions claimed by Kurt and Anneliese on their 1961 return, as adjusted, was determined to be attributable to domestic income as follows:
Directly attributable: | |||
Remainder of capital gains deduction | $ 1,670.84 | ||
Travel and entertainment | 5,800.00 | ||
Safe-deposit box | 14.30 | ||
Investment advice | 127.67 | ||
$ 7,612.81 | |||
Allocable portion of expenses not attributable to | |||
either foreign or domestic income | 9,172.08 | ||
16,784.89 |
4. The per-country limitation, the other alternative limitation, differs from the overall limitation only in that, instead of treating the taxpayer's foreign taxes collectively, it requires the computation of separate limitations with respect to the taxes paid to each foreign country. The limitation for each foreign country is computed in the same manner as the overall limitation, except that the numerator of the limiting fraction becomes the taxpayer's taxable income from the foreign country for which the limitation is being computed rather than his taxable income from
5. Each also reported relatively small amounts of dividend income from stock in foreign companies.↩
6. However, for the purpose of computing either the per-country or the overall limitation on the foreign tax credit, "taxable income from sources without the United States," as well as total taxable income from all sources, is computed without any deduction for personal exemptions.
7. There was a feeble attempt to characterize this loan as having a connection with domestic income by testimony that Erich did "a little" business entertaining at the Cape Cod house. However, we cannot find on this record that the summer house at Cape Cod was used in such manner as to justify any allowable deduction for business entertaining, and the interest on funds borrowed to acquire that summer house was even less directly related to the production of domestic income.