Filed: Jan. 28, 2004
Latest Update: Feb. 21, 2020
Summary: United States Court of Appeals Fifth Circuit F I L E D January 8, 2004 REVISED JANUARY 27, 2004 IN THE UNITED STATES COURT OF APPEALS Charles R. Fulbruge III FOR THE FIFTH CIRCUIT Clerk _ No. 02-20116 _ UNITED STATES OF AMERICA, Plaintiff - Appellee, versus ENRIQUE VARGAS-DURAN, Defendant - Appellant. _ Appeal from the United States District Court For the Southern District of Texas _ Before KING, Chief Judge, and JOLLY, HIGGINBOTHAM, DAVIS, JONES, SMITH, WIENER, BARKSDALE, EMILIO M. GARZA, DeMOS
Summary: United States Court of Appeals Fifth Circuit F I L E D January 8, 2004 REVISED JANUARY 27, 2004 IN THE UNITED STATES COURT OF APPEALS Charles R. Fulbruge III FOR THE FIFTH CIRCUIT Clerk _ No. 02-20116 _ UNITED STATES OF AMERICA, Plaintiff - Appellee, versus ENRIQUE VARGAS-DURAN, Defendant - Appellant. _ Appeal from the United States District Court For the Southern District of Texas _ Before KING, Chief Judge, and JOLLY, HIGGINBOTHAM, DAVIS, JONES, SMITH, WIENER, BARKSDALE, EMILIO M. GARZA, DeMOSS..
More
United States Court of Appeals
Fifth Circuit
F I L E D
January 8, 2004
REVISED JANUARY 27, 2004
IN THE UNITED STATES COURT OF APPEALS
Charles R. Fulbruge III
FOR THE FIFTH CIRCUIT Clerk
__________________________
No. 02-20116
__________________________
UNITED STATES OF AMERICA,
Plaintiff - Appellee,
versus
ENRIQUE VARGAS-DURAN,
Defendant - Appellant.
___________________________________________________
Appeal from the United States District Court
For the Southern District of Texas
___________________________________________________
Before KING, Chief Judge, and JOLLY, HIGGINBOTHAM, DAVIS, JONES, SMITH, WIENER,
BARKSDALE, EMILIO M. GARZA, DeMOSS, BENAVIDES, STEWART, DENNIS, CLEMENT,
and PRADO, Circuit Judges.
EDITH BROWN CLEMENT, Circuit Judge:
This appeal contemplates the application of a sentence enhancement to a defendant’s sentence
for being unlawfully present in the United States in violation of 8 U.S.C. § 1326 (2000). The Pre-
Sentencing Report (“PSR”) recommended that a sixteen-level enhancement be added to a base
offense level of eight because Enrique Vargas-Duran (“Vargas-Duran”) previously had been
convicted of intoxication assault under Texas law. Vargas-Duran objected to the enhancement,
arguing it was improper because intoxication assault was not a crime of violence under § 2L1.2 of
the U.S. Sentencing Guidelines Manual (“U.S.S.G.”). The district court agreed with the PSR’s
recommendation and enhanced Vargas-Duran’s sentence. On appeal, a majority of a panel of this
Court affirmed the district court, holding that intoxication assault required the use of force, and, as
such, met the U.S.S.G. definition of a crime of violence.
This Court now examines and clarifies the law with respect to sentencing enhancements which
require “as an element the use, attempted use, or threatened use of physical force against the person
of another.” U.S.S.G. § 2L1.2, Application Note 1(B)(ii)(I) (2001). We hold that the “use” of force
requires that a defendant intentionally avail himself of that force. We further hold that the intentional
use of force must be an element of the predicat e offense if the predicate offense is to enhance a
defendant’s sentence. Because the intentional use of force is not an element of the crime of Texas
intoxication assault, we VACATE Vargas-Duran’s sentence and REMAND his case for resentencing
in accordance with this opinion.
I. FACTS AND PROCEEDINGS
In 1996, Vargas-Duran, a citizen of Mexico, was convicted of intoxication assault in Texas
state court. Under the Texas statute, a person was guilty of intoxication assault when that person,
“by accident or mistake, while operating an aircraft, watercraft or motor vehicle in a public place
while intoxicated, by reason of that intoxication causes serious bodily injury to another.” TEX. PENAL
CODE ANN. § 49.07 (1994).1 Following his conviction and sentence, Vargas-Duran was deported
from Hidalgo, Texas to Mexico.
On June 24, 2001, Vargas-Duran was again found in Texas. He pleaded guilty to being
1
The 1999 amendment to this statute is of no moment to this appeal.
unlawfully present in the United States in violation of 8 U.S.C. § 1326(a) and (b)(2).2 A PSR was
prepared using the 2001 version of the Federal Sentencing Guidelines. The base level of Vargas-
Duran’s offense was eight; the PSR recommended a sixteen-level enhancement pursuant to U.S.S.G.
§ 2L1.2. Section 2L1.2(b)(1)(A)(ii) provides for a sixt een-level enhancement if “the defendant
previously was deported, or unlawfully remained in the United States, after . . . a conviction for a
felony that is a . . . crime of violence.” The Application Notes define “crime of violence” either as
one of a list of enumerated offenses or as “an offense under federal, state, or local law that has as an
element the use, attempted use, or threatened use of physical force against the person of another.”
U.S.S.G. Application Note 1(B)(ii)(I). The PSR recommended that Vargas-Duran’s 1996 conviction
2
Section 1326, title 8, states in pertinent part:
(a) In general
Subject to subsection (b) of this section, any alien who –
(1) has been denied admission, excluded, deported, or removed or has
departed the United States while an order of exclusion, deportation,
or removal is outstanding, and thereafter
(2) enters, attempts to enter, or is at any time found in, the United
States, unless (A) prior to his reembarkation at a place outside the
United States or his application for admission from foreign contiguous
territory, the Attorney General has expressly consented to such alien’s
reapplying for admission; or (B) with respect to an alien previously
denied admission and removed, unless such alien shall establish that he
was not required to obtain such advance consent under this chapter or
any prior Act,
shall be fined under title 18, or imprisoned not more than 2 years, or
both.
(b) Criminal penalties for reentry of certain removed aliens
Notwithstanding subsection (a) of this section, in the case of any alien
described in such subsection –
...
(2) whose removal was subsequent to a conviction for commission of
an aggravated felony, such alien shall be fined under such title,
imprisoned not more than 20 years, or both[.]
3
for intoxication assault be considered a crime of violence for purposes of enhancing his sentence.
The district court agreed with the PSR. In adopting the PSR’s recommendation, the district
court sentenced Vargas-Duran to a sixty-four month term of imprisonment and a three-year term of
supervised release. Vargas-Duran timely appealed.
On January 16, 2003, a majority of a panel of this Court affirmed the enhancement of Vargas-
Duran’s sentence. United States v. Vargas-Duran,
319 F.3d 194, 199 (5th Cir. 2003), vacated and
reh’g granted by
336 F.3d 418 (5th Cir. 2003). As a preliminary matter, the panel majority observed
that because intoxication assault is not one of the enumerated offenses under § 2L1.2, Vargas-
Duran’s sentence could only be enhanced if the crime of intoxication assault had “as an element the
use, attempted use, or threatened use of physical force against the person of
another.” 319 F.3d at
196 (citations omitted). Next, the majority reiterated the rule that this Court “need not discuss the
facts underlying Vargas-Duran’s prior conviction, since we ‘look only to the fact of conviction and
the statutory definition of the prior offense’ to determine whether a prior conviction qualifies as a
predicate offense for sentencing enhancement purposes.”
Id. (citations omitted).
Because intoxication assault requires that an intoxicated offender “cause[] serious bodily
injury to another,” the majority concluded that the crime has as an element the use of
force. 319 F.3d
at 196. Observing that neither Vargas-Duran nor any Texas decision gave an example of an instance
in which a defendant was convicted of intoxication assault without using physical force against a
person, the majority concluded that causing serious bodily injury “qualifie[d]” as using force.
Id. at
196-97.
Vargas-Duran’s primary contention was that “use of force” implied the intentional use of
force. Relying on this Court’s decision in United States v. Chapa-Garza,
243 F.3d 921 (5th Cir.
4
2001), in which we held that the sentence of a defendant with a prior conviction for driving while
intoxicated (“DWI”) could not be enhanced as a crime of violence, Vargas-Duran argued that the
approach endorsed by Chapa-Garza similarly should apply to intoxication
assault. 319 F.3d at 197.
The majority disagreed with Vargas-Duran’s proposed use of Chapa-Garza on three grounds.
First, the majority distinguished Chapa-Garza by observing that Chapa-Garza did not purport to
interpret §
2L1.2.3 319 F.3d at 197. As a second point of distinction, the majority pointed out that
the crime of felony DWI, which is committed when a defendant with two prior convictions begins
operating a vehicle while intoxicated, could be committed without the use of force.
Id. at 198. As
a third point of distinction the majority emphasized that the felony DWI statute at issue in Chapa-
Garza was not analyzed under 18 U.S.C. § 16(a), the language of which is similar to § 2L1.2,
Application Note 1(B)(ii)(I).
Id. The majority characterized § 16(b), under which Chapa-Garza was
decided, as a “catch-all” provision, and opined that “Chapa-Garza’s analysis of § 16(b) would have
been entirely unnecessary had the crime of Texas felony DWI contained as an element the ‘use of
force,’ as does the Texas crime of intoxication assault at issue in this case.”
Id. The majority
therefore concluded that “[i]n light of the plain language of the revised guideline and its commentary,”
no state of mind requirement should be implied in § 2L1.2.
Id. at 199.
3
Chapa-Garza was decided under 18 U.S.C. § 16(b), a predecessor of § 2L1.2 (the
guideline at issue in the present appeal). Chapa-Garza’s sentence was enhanced by the district
court because it determined that DWI was an aggravated felony. An aggravated felony was, in
turn, defined as, among other things, a crime of violence. Section 16(b) of Title 18 provided that
a crime of violence was “any other offense that is a felony and that, by its nature, involves a
substantial risk that physical force against the person or property of another may be used in the
course of committing the offense.” Cf. § 2L1.2 (2000) (defining a crime of violence as “an
offense under federal, state, or local law that has as an element the use, attempted use, or
threatened use of physical force against the person of another”).
5
The dissent from the panel majority’s ruling in Vargas-Duran argued that “use”, by its very
definition, requires
intent. 319 F.3d at 201 (Clement, J., dissenting). Because intoxication assault
encompasses an act that takes place “by accident or mistake”, the dissent reasoned that intoxication
assault does not necessarily require the use, attempted use, or threatened use of force.
Id. at 204.
Vargas-Duran timely filed a petition for rehearing en banc on January 30, 2003. By court
order, rehearing en banc was granted on June 26, 2003, and the panel opinion was vacated. United
States v. Vargas-Duran,
336 F.3d 418 (5th Cir. 2003).
II. STANDARD OF REVIEW
Because the grant of en banc rehearing vacates the earlier panel decision, we review de novo
a district court’s legal conclusions or interpretations of the meaning of a guideline. United States v.
Griffin,
324 F.3d 330, 365 (5th Cir. 2003). We therefore review a challenge to the district court’s
application of § 2L1.2 de novo. United States v. Rodriguez-Rodriguez,
323 F.3d 317, 318 (5th Cir.
2003).
III. DISCUSSION
A. “Use of Force”
The first issue before the Court is whether “the use, attempted use, or threatened use of
physical force against the person of another,” U.S.S.G. § 2L1.2, Application Note 1(B)(ii)(I), means
that the predicate offense requires that a defendant intentionally avail himself of that force. We hold
that it does.
It is an elementary rule of statutory construction that “the words of a statute will be given
their plain meaning absent ambiguity.” Texas Food Indus. Ass’n v. United States Dept. of Agric.,
81
F.3d 578, 582 (5th Cir. 1996). Similarly, a statute should be construed such that no word is left
6
without operative effect. Texaco Inc. v. Duhé,
274 F.3d 911, 920 (5th Cir. 2001). We are bound
to follow each Sentencing Guideline; commentary is also authoritative if not plainly erroneous or
inconsistent with the guidelines. United States v. Urias-Escobar,
281 F.3d 165, 167 (5th Cir. 2002).
Guidelines, and thus their commentary, are subject to the ordinary rules of statutory construction.
United States v. Carbajal,
290 F.3d 277, 283 (5th Cir. 2002).
Because “use” is not defined by the Sentencing Guidelines, we first look to its plain meaning.
Beginning with the definition as commonly understood within the legal community, “use” means
“[t]he application or employment of something.” BLACK’S LAW DICTIONARY 1540 (7th ed. 1999).
In more broad-based English application, “use” is defined as “[t]he act of employing a thing for any
. . . purpose; the fact, state, or condition of being so employed; utilization or employment for or with
some aim or purpose, application or conversion to some . . . end.” 19 THE OXFORD ENGLISH
DICTIONARY 350 (2d ed. 1989) (emphasis added).4 Similarly, another dictionary observes that
“SERVICE, ADVANTAGE, PROFIT, ACCOUNT, AVAIL, and USE have in common a sense of
a useful or valuable end, result, or purpose. USE stresses the practicality of the end, result, or
purpose for which something is employed.” WEBSTER’S THIRD NEW INTERNATIONAL DICTIONARY
4
Lest this Court be accused of selectively defining “use” to comport with the result
reached in this case, we hasten to add that other dictionaries have similarly defined the term.
According to The American Heritage Dictionary, “use” means “[t]o put into service or apply for a
purpose; employ.” THE AMERICAN HERITAGE DICTIONARY OF THE ENGLISH LANGUAGE 1894
(4th ed. 2000). The verb form of “use” as stated in the Encarta World English Dictionary is
defined as meaning “to employ something for some purpose or to put something into action or
service,” while the noun form is defined as “the act of using something for a particular purpose.”
ENCARTA WORLD ENGLISH DICTIONARY 1956 (1999). One Webster’s dictionary gives the
primary definition of “use” as “the act or practice of employing something,” and a secondary
definition as “to put into action or service: avail oneself of: employ.” WEBSTER’S NEW
COLLEGIATE DICTIONARY 1279 (6th ed. 1979). Finally, “use” has been defined as “the act or
practice of using something: employment,” or “to put into action or service.” WEBSTER’S THIRD
NEW INTERNATIONAL DICTIONARY OF THE ENGLISH LANGUAGE UNABRIDGED 2523 (1993).
7
OF THE ENGLISH LANGUAGE UNABRIDGED 2523 (1993) (emphasis added).5 The overwhelming
majority of authority on the plain meaning of “use” contemplates the application of something to
achieve a purpose. Supplementing the word “force” in place of the indeterminate object “something”
in the aforementioned dictionary definition bears out this meaning: “use of force” means “the act of
employing force for any . . . purpose,” or “to avail oneself of force.” Because we conclude that the
meaning of “use of force” is free of ambiguity, we therefore hold that the plain meaning of the word
“use” requires intent.
Our adoption of the plain meaning of “use” is further supported by the rule of statutory
interpretation that requires us, when possible, to give each word in a statute operative effect. This
rule of construction dictates that the word “use” must have an operative effect when left standing
alone, or when modified by either “attempted” or “threatened.” Both an attempt and a threat require
intent. See BLACK’S LAW DICTIONARY 123, 1489 (7th ed. 1999) (defining “attempt” and “threat”).
Were we to interpret “use of force” inconsistently with its plain meaning – t hat is, as capable of
being performed without intent – we would effectively nullify the state of mind required by
“attempted use” and “threatened use.” For how could one intentionally attempt to unintentionally
use force, or intentionally threaten to unintentionally use force? The force, so to speak, of this
5
We recognize that a member of this Court in dissenting from our denial of en banc
rehearing in United States v. Chapa-Garza,
262 F.3d 479, 482 (5th Cir. 2001), used an earlier
Webster’s dictionary synonym explication of “use” to buttress his claim that “without question,
force may be used accidentally.” The dissent observed that “Webster’s list of synonyms specifies
‘USE is general and indicates any putting to service of a thing, usu. for an intended or fit
purpose’. WEBSTER’S THIRD NEW INTERNATIONAL DICTIONARY OF THE ENGLISH LANGUAGE
UNABRIDGED (Merriam-Webster 1986). This suggests, of course, that a purpose is not always
intended.”
Id. at 482, n. 2. As the more recent edition of Webster’s Third New International
Dictionary of the English Language Unabridged omits the “usually” adverbial restriction on
purpose, we believe the clear weight of authority suggests that “use of force” requires that one
intentionally avail himself of that force.
8
rhetorical question only bolsters our belief that “use” requires intent.
Our adoption of the plain meaning of the word “use” is supported by our caselaw as well.6
In United States v. Chapa-Garza,
243 F.3d 921 (5th Cir. 2001), we held that the crime of felony
DWI under Texas law was not a crime of violence, because “[i]ntentional force against another’s
person or property is virtually never employed to commit this offense.”
Id. at 927. At issue in
Chapa-Garza was whether felony DWI fit within the 18 U.S.C. § 16(b) definition of crime of
violence as an offense “that is a felony and that, by its nature, involves a substantial risk that physical
force against the person or property of another may be used in the course of committing the offense.”
Id. at 924 (citations omitted) (emphasis added). We first declined to read § 16(b) in the same way
in which we read U.S.S.G. § 4B1.2(a)(2).
Id. at 926. Although we hinged that decision on § 16(b)’s
emphasis on the use of force during the commission of the offense, an equally valid basis for
distinction is the fact that § 4B1.2(a)(2) does not mention either “use” or “force.”
Id. at 925. We
went on to avow that “[t]he criterion that the defendant use physical force against the person or
property of another is most reasonably read to refer to intentional conduct, not an accidental,
unintended event.”
Id. at 926. Relying in part on the Third Circuit’s elucidation of “use of force”
in United States v. Parson,
955 F.2d 858 (3rd Cir. 1992), we concluded that the dictionary definitions
6
There is a Circuit split on the issue of whether “use of force” in the context of Sentencing
Guidelines requires intent. See United States v. Lucio-Lucio, No. CR-02-1403WPJ,
2003 WL
22436260, at *3 (10th Cir. Oct. 28, 2003) (ruling that the “use of force” contemplated by § 16(b)
“carries a connotation of at least some degree of intent”); Bazan-Reyes v. INS,
256 F.3d 600, 609,
611 (7th Cir. 2001) (holding that “use of force” as contemplated by § 16(a) and § 16(b) requires
intentional use). But see United States v. Gonzales-Lopez,
335 F.3d 793, 799 (8th Cir. 2003)
(holding that “the definition of crime of violence contained in § 2L1.2(b)(1) does not contain a
volitional element”); United States v. Bonilla-Montenegro, 331 F3.d 1047, 1051 (9th Cir. 2003)
(finding that designation of an offense as a crime of violence does not require the intentional use
of force; recklessness will suffice).
9
of “use” indicate that the word “refers to volitional, purposeful, not accidental, employment of
whatever is being
‘used’.” 243 F.3d at 926.
Nothing in our opinion in Chapa-Garza encouraged a reading restricting our plain-meaning
analysis of the word “use” to the context of only § 16(b). Section 16(b)’s dictate that “physical force
. . . may be used” does not differ substantially from § 2L1.2's “use of force” requirement. The
distinction we made between the application of force against the body of another does not necessarily
mean that the use of that force was intentional.
Indeed, an example given in Chapa-Garza is not unlike the crime of intoxication assault. In
the example posited, we believed that force was not intentionally used. We observed that
[w]hile the victim of a drunk driver may sustain physical injury from physical force
being applied to his body as a result of collision with the drunk driver’s errant
automobile, it is clear that such force has not been intentionally “used” against the
other person by the drunk driver at all, much less in order to perpetrate any crime,
including the crime of felony
DWI.
243 F.3d at 927. The distinction we made then between force applied against the body of another
and force intentionally used against the body of another is one we uphold here.
Our ruling today is also consistent with the result we reached in United States v. Gracia-
Cantu,
302 F.3d 308 (5th Cir. 2002). Gracia-Cantu’s sentence was enhanced for a prior Texas felony
conviction for injury to a child,7 which the PSR claimed constituted a crime of
violence. 302 F.3d
at 311. On appeal, it was persuasively argued by Gracia-Cantu and eventually conceded by the
Government that § 16(a) was inapplicable to Gracia-Cantu’s predicate offense because “the statutory
7
Injury to a child is committed when a person “intentionally, knowingly, recklessly, or with
criminal negligence, by act or intentionally, knowingly, or recklessly by omission, causes to a
child, elderly individual, or disabled individual: (1) serious bodily injury; (2) serious mental
deficiency, impairment, or injury; or (3) bodily injury.” TEX. PENAL CODE ANN. § 22.04(a)
(2002).
10
definition of the offense does not explicitly require the application of force as an element.”
Id. at 312.
Although we did not further address § 16(a) because of this concession, we now observe that this
interpretation of § 16(a) is consistent with our view that “use of force” requires intent.8
B. “An Element”
Because the panel held that the use of force was an element of the offense of intoxication
assault, we turn now to address whether the intentional use of force is an element of the crime of
intoxication assault. We hold that it is not.
As we have earlier noted, § 2L1.2 allows enhancement when the statute has “as an element
the use, attempted use, or threatened use of force.” U.S.S.G. § 2L1.2, Application Note 1(B)(ii)(I)
(2001) (emphasis added). Thus, Vargas-Duran’s sentence enhancement depends not only upon the
meaning of the word “use”, but also upon whether the predicate offense has the use of force as an
element of the crime.9 In our current legal terminology, an element is “[a] constituent part of a claim
that must be proved for the claim to succeed.” BLACK’S LAW DICTIONARY 538 (7th ed. 1999).
Thus, in order for § 2L1.2 to apply, the intentional use of force must be “a constituent part of a claim
that must be proved for the claim to succeed.” See United States v. Williams,
343 F.3d 423, 432 (5th
Cir. 2003) (observing that “[t]raditionally, an ‘offense’ was defined by its ‘elements,’ i.e., facts
necessary to support a conviction for the offense”). If any set of facts would support a conviction
without proof of that component, then the component most decidedly is not an element – implicit or
8
This interpretation also comports with our assessment, infra, that not only must force be
used intentionally, but such use must also be “an element” of the predicate offense.
9
The panel explicitly ruled that “[b]ecause the Texas crime of intoxication assault has as
an element the use of force against the person of another, we conclude that the district court did
not err in imposing the 16-level enhancement.” Vargas-Duran,
319 F.3d 194, 199 (5th Cir. 2003)
(emphasis added).
11
explicit – of the crime. More specifically, in the case of Vargas-Duran, intentional use of force would
have to be an element of the crime of intoxication assault – that is to say that no conviction would
be upheld absent proof that the defendant intentionally used force against the person of another. But
a requirement that a defendant intentionally use force is simply not an element that needs to be proved
under Texas law.
The Texas crime of intoxication assault requires that a prosecutor prove that the defendant
(1) by accident or mistake, (2) while operating a motor vehicle in a public place while intoxicated,
(3) by reason of that intoxication causes serious bodily injury to another. TEX. PENAL CODE ANN.
§ 49.07 (1994). Texas courts have held that the very words “by accident or mistake” plainly dispense
with any mens rea requirement. Stidman v. State,
981 S.W.2d 227, 230 (Tex. App. 1998).
Therefore, all that need be proved for a conviction is an intoxicated driver’s operation of a motor
vehicle in a public place that results in a serious bodily injury to another. No mens rea need be
established for prosecution.10
Further, the fact that the statute requires that serious bodily injury result from the operation
of a motor vehicle by an intoxicated person does not mean that the statute requires that the defendant
have used the force that caused the injury. All that the statute requires is that a bodily injury occur
and that the injury was causally linked to the conduct of the defendant. No facts beyond these need
be established in order for a conviction to lie.
10
Our ruling on the “element” requirement of this Sentencing Guideline is consistent with
that of the Second Circuit in Chrzanoski v. Ashcroft,
327 F.3d 188 (2d Cir. 2003). In
Chrzanoski, the Government argued that, while the state statute in question did not expressly
identify “the use, attempted use, or threatened use” of physical force as an element, it was implicit
in the statute’s requirement that physical injury be caused.
Id. at 193. The Second Circuit
rejected the Government’s argument and concluded that there was a difference between the use of
force and the causation of injury.
Id. at 194. We agree.
12
Looking only at the fact of Vargas-Duran’s conviction and t he statutory definition of
intoxication assault, it is clear that the intentional use of force against the person of another is not a
necessary component of the offense. The prosecution of Vargas-Duran for the predicate offense in
no way rested on proof of any mens rea, much less intent. There is also a difference between a
defendant’s causation of an injury and the defendant’s use of force. Consequently, Vargas-Duran’s
use of force was simply not a fact necessary to support his conviction for intoxication assault.
Because the use of force is not an element of the offense of intoxication assault, Vargas-Duran’s
sentence was improperly enhanced.
IV. CONCLUSION
For the foregoing reasons, the enhanced sentence applied by the district court is VACATED,
and we REMAND this case for resentencing in accordance with this opinion.
13
DeMOSS, Circuit Judge, Specially concurring in part:
I agree with Judge Clement’s majority opinion that under the definition of “crime of violence”
in the 2001 version of U.S.S.G. §2L1.2 the predicate offense here in Vargas-Duran (i.e., intoxication
assault under Tex. Pen. Code Ann. § 49.07) is not a “crime of violence” because:
A. That predicate offense is not specifically named in the Guideline definition;
and
B. That predicate offense does not have as an element “the use or attempted use
or threatened use of physical force against the person of another,” as Judge
Clement so clearly articulates in Part IIIB of her majority opinion.
I reach this conclusion because neither the word “use” nor the word “force” nor the word
“attempted” nor the word “t hreatened” appears anywhere in the text of the statute defining this
predicate offense; nor should these terms be read into that statute by inference.
However, I agree with Judge Garza’s dissent that we should not make this decision by relying
upon our prior holding in Chapa-Garza because:
A. That opinion was issued prior to the issuance of the new U.S.S.G. §2L1.2 in
2001; and
B. This new definition of “crime of violence” does not have any cross-reference
14
to either 8 U.S.C. § 1101 (a)(43)(F), nor to 18 U.S.C. § 16(a) or (b), nor to
U.S.S.G. §4B1.2, as did the version of §2L1.2 which was applicable at the
time Chapa-Garza was decided.
I find myself in a straddle position, agreeing with the result of Judge Clement’s opinion, but
disagreeing with Part IIIA of her opinion in which she relies on Chapa-Garza to interpret the language
of Application Note 1(B)(ii)(I) as requiring an “intentional use of force.” Likewise, I disagree with
Judge Garza’s interpretation of Tex. Pen. Code Ann. § 49.07 as containing as an element thereof the
“use or threatened use or attempted use of physical force against the person of another” so as to
come within the language of Note 1(B)(ii)(I), but I agree with much of his dissent, which reviews the
history and purpose of the complete change made by the Sentencing Commission in 2001 in the text
of §2L1.2 and the importance of construing the definitions of “crime of violence” and “aggravated
felony” as set forth therein as new separate free standing definitions.
Given that the district court s of the Fifth Circuit handle more illegal alien cases than other
district courts (and our Circuit sees more appeals of these cases than any other Circuit) and given that
most of these illegal alien cases involve defendants with prior criminal convictions, I think it would
be appropriate, time-saving, and cost-effective to set forth for the benefit of the bench and bar some
ground rules and procedures for applying the new §2L1.2. Towards that end I make the following
suggestions:
Ground Rules for Interpretation
15
1. The definitions in Application Note 1(B) of §2L1.2 are expressly limited to subsection (b)(1)
of that Guideline.
2. The definition of “crime of violence” in Application Note 1(B)(ii) was inserted by the
Sentencing Commission in 2001 and differs significantly from other definitions of “crime of
violence” in t he criminal code and in the Guidelines. Therefore, any interpretation of this
definition in Vargas-Duran should not be derived from other statutes or guidelines where
other definitions of that term are used; and any interpretation here in Vargas-Duran is
applicable only to cases applying the §2L1.2 Guideline. Similarly, definitions of “crime of
violence” prior to the 2001 amendments to §2L1.2 are no longer applicable to sentencing
after November 1, 2001, under that Guideline.
3. The new definition of “aggravated felony” in Application Note 2 of §2L1.2 is expressly
limited to subsection (b)(1)(C) of that Guideline; and therefore any interpretation of that term
here in Vargas-Duran should not be derived from other statutes or guidelines which define
that term differently; and any interpretations here in Vargas-Duran are applicable only to cases
applying §2L1.2. Likewise, prior definitions of the term “aggravated felony” under prior
versions of §2L1.2 are no longer controlling.
4. In adopting the new definitions of “crime of violence” and “aggravated felony” in the 2001
Guidelines, the Sentencing Commission clearly intended to change the type of predicate
offenses which would qualify as a “crime of violence.” Therefore, we should strictly construe
16
the language used in t he 2001 version of “crime of violence” particularly as defined by
(B)(ii)(I).
5. In comparing the language used in the new definition of “crime of violence” it should be noted
that:
A. Not all of the specifically named offenses in subpart (II) meet the definitional
test in subpart (I), which should lead to the conclusion that the specifically
named crimes take precedence over the definition; and
B. The definition in subpart (I) is identical to 18 U.S.C. § 16(a) except that it
omits the words “or property” after the word “person;” which leads to the
conclusion that a crime against property which is not specifically named in
subpart (II) cannot be a crime of violence under subpart (I).
C. The list of specifically named offenses in subpart (II) is the same as the list of
offenses which are crimes of violence under the definition in Application Note
§4B1.2, but none of the definitions in §2L1.2 include any of the other
definitions of a “crime of violence” which appear in §4B1.2, which focus on
“conduct that by its nature, presented a serious potential risk of physical injury
to another.” This difference clearly indicates that in determining what
constitutes a “crime of violence” under subpart (I) of §2L1.2, we should not
17
consider 18 U.S.C. § 16(b) which focuses on conduct that “by its nature
involves a substantial risk that physical force may be used against another” or
§4B1.2 which focuses on “conduct that presents a serious potential risk of
physical injury to another.”
In view of the foregoing, I propose that we craft a clear and methodical approach for
determining sentencing enhancements under the current §2L1.2 for the benefit of the bench and bar.
In so doing, it is important to reemphasize that in rendering this proposal for construing the
provisions of §2L1.2, I am not suggesting that we attempt to arrive at a one-size-fits-all definition
of “crime of violence” that purports to apply to other guideline provisions which utilize the crime of
violence terminology. Rather, this is a provision-specific proposal that hopefully adds a little clarity
to a much muddled area of the law.
In determining the appropriate sentencing enhancement under §2L1.2, the Guidelines direct
courts to “apply the greatest” of the enhancement levels, beginning with the 16-level and ending with
the 4-level enhancement. Therefore, whenever the issue for enhancement involving a potential “crime
of violence” under §2L1.2 is raised, I would determine the appropriate enhancement level as follows:
Step 1: I would determine whether the predicate offense is one of the
specifically named offenses found in Application Note 1(B)(ii)(II), which includes
“murder, manslaughter, kidnaping, aggravated assault, forcible sex offenses (including
sexual abuse of a minor), robbery, arson, extortion, extortionate extension of credit,
and burglary o f a dwelling.” If the predicate offense at issue is one of these listed
18
offenses, a 16-level enhancement is appropriate and no further analysis is required.
Step 2: If the predicate offense is not a specifically named, per se “crime of
violence,” I would then refer to the general definition found in Application Note
1(B)(ii)(I), which defines “crime of violence” as “an offense under federal, state, or
local law that has as an element the use, attempted use, or threatened use of physical
force against the person of another.” In determining whether the predicate offense
falls under this guideline definition, I would look only to the text of the statutory
provision at issue to identify whether the requisite element is present. If the statutory
definition does not contain such an element, i.e., the use, attempted use, or threatened
use of physical force against the person of another, then analysis under the 16-level
enhancement is complete, making appropriate an analysis of the predicate offense
under the 8-level “aggravated felony” definition.11
Step 3: To determine whether the predicate offense constitutes an “aggravated
offense” warranting an 8-level enhancement, the court should look to the definition
provided by 8 U.S.C. § 1101(a)(43), which retains and restores the analysis of 18
U.S.C. § 16(a) and (b). Under § 16(a) and (b), a predicate offense is an “aggravated
felony” if it either “has as an element the use, attempted use, or threatened use of
11
I recognize that there exists an intermediate 12-level enhancement for felony drug
trafficking offenses that carry a sentence exceeding 13 months; however, for the purposes of our
inquiry in Vargas-Duran, I have not included this relatively straightforward enhancement in my
discussion.
19
physical force against the person or property of another” or is a felony that “by its
nature, involves a substantial risk that physical force against the person or property
of another may be used in the course of committing the offense.”
Step 4: If the predicate offense is a felony conviction that does not meet the
definitional standard for “aggravated felony” as provided by § 1101(a)(43), the
offense automatically receives a 4-level enhancement pursuant to §2L1.2(b)(1)(D).
Step 5: Finally, if the predicate offense is not a felony but rather an aggregate
of three or more misdemeanors deemed to be crimes of violence or drug trafficking
offenses, the defendant is subject to a 4-level enhancement.
Applying Step 1 of this proposed methodology to the facts in Vargas-Duran, it is clear that
intoxication assault is not one of the specifically named offenses found in Application Note
1(B)(ii)(II). Therefore, the focus of analysis is on Step 2 to determine whether the statute at issue
“has as an element the use, attempted use, or threatened use of physical force against the person of
another.” One is guilty of intoxication assault in Texas if he “by accident or mistake . . . while
operating a motor vehicle in a public place while intoxicated, by reason of that intoxication causes
serious bodily injury to another.” TEX. PEN. CODE ANN. § 49.07(b). Nowhere in the text of that
statute does there exist an element contemplating the use, attempted use, or threatened use of
physical force nor can such an element be read into the statute. The guidelines simply command us
to extend our analysis no further than the statutory elements. Therefore, intoxication assault cannot
20
be a “crime of violence” and a 16-level enhancement is improper.
I would next move on to Step 3 and analyze intoxication assault under the lens of an
“aggravated felony.” Application Note 2 refers us to § 16(a) and (b) where we must decide whether
intoxication assault fits within either statutory definition. Section 16(a) is a near identical recitation
of the general definition of “crime of violence” found in Application Note 1(B)(ii)(I). The only
meaningful difference is the inclusion of one’s property in the former. Therefore, as I have already
determined that intoxication assault does not involve using, attempting to use, or threatening to use
physical force against the person of another, we can similarly conclude that intoxication assault does
not contemplate the use of such force against the property of another. Accordingly, I focus on §
16(b).
Section 16(b) applies if the predicate offense is a felony that “by its nature, involves a
substantial risk that physical force against the person or property of another may be used in the course
of committing the offense.” It seems clear to me that this broader definition, which includes such
terms as “substantial risk” and “may be used,” is sufficient to capture the nature of the conduct in the
intoxication assault statute. There is certainly a substantial risk that someone may suffer serious
bodily injury as a result of an intoxicated driver’s operation of a motor vehicle, whether or not
physical force is used in committing the offense. Therefore, because intoxication assault falls under
the definition of an “aggravated felony” as contemplated by the Sentencing Guidelines, Vargas-
Duran’s sentence is subject to an 8-level enhancement.
Bottom line, I would vacate the 16-level enhancement imposed by the district court and
remand the case back with specific instructions to apply the 8-level enhancement in accordance with
the methodology set forth herein.
21
22
EMILIO M. GARZA, Circuit Judge, joined by RHESA HAWKINS BARKSDALE, Circuit
Judge, dissenting:
The court’s opinion holds that “use” within the context of U.S. SENTENCING GUIDELINES
MANUAL § 2L1.2 (2001) means “intentional use.”12 This holding is inconsistent with the plain
language of the sentencing guidelines, and it leads to unsound results for other guidelines where
the Sentencing Commission actually includes mens rea elements modifying the term “use.”
Further, this holding ignores the Sentencing Commission’s recent revision of U.S.S.G. § 2L1.2,
and is inconsistent with the rationale of United States v. Chapa-Garza,
243 F.3d 921 (5th Cir.
2001). Absent this Court’s addition of the mens rea element of intent to the verb “use,” it is clear
that the Texas intoxication assault statute is a crime of violence for purposes of U.S.S.G. § 2L1.2.
Accordingly, I respectfully dissent.
The 2001 version of U.S.S.G. § 2L1.2, under which Vargas-Duran was sentenced,
provides a 16-level sentence enhancement to a base offense level of 8 “[i]f the defendant
previously was deported, or unlawfully remained in the United States, after))(A) a conviction for
12
There is confusion among the circuit courts regarding the mens rea requirements for
“use of force.” Compare United States v. Gonzalez-Lopez,
335 F.3d 793, 798-99 (8th Cir. 2003)
(holding that “crime of violence” under the 2001 version of U.S.S.G. § 2L1.2 contains no
volitional element); Park v. I.N.S.,
252 F.3d 1018, 1021-23 (9th Cir. 2001) (holding that a crime
of violence under § 16(a) and (b) does not require specific intent); Tapia-Garcia v. I.N.S.,
237
F.3d 1216, 1222-23 (10th Cir. 2001) (similar holding); United States v. Santana-Garcia,
211
F.3d 1271, No. 98-2235,
2000 WL 491510, at *2-3 (6th Cir. Apr. 18, 2000) (unpublished)
(similar holding); Le v. U.S. Attorney Gen.,
196 F.3d 1352, 1354 (11th Cir. 1999) (similar
holding); with Bazan-Reyes v. INS,
256 F.3d 600, 608-12 (7th Cir. 2001) (relying on definition of
“use” as an intentional act to hold that state crimes of DWI and homicide by intoxicated use of a
vehicle were not “crimes of violence” under 18 U.S.C. § 16(b)); Dalton v. Ashcroft,
257 F.3d
200, 206-08 (2d Cir. 2001) (holding that “use” is an intentional act); United States v. Parson,
955
F.2d 858, 866 (3d Cir. 1992) (similar holding).
23
a felony that is . . . (ii) a crime of violence. . . .” U.S.S.G. § 2L1.2(b)(1)(A)(ii). Application Note
1 of the guideline defines “crime of violence” for purposes of § 2L1.2(b)(1) as “an offense under
federal, state, or local law that has as an element the use, attempted use, or threatened use of
physical force against the person of another. . . .” U.S.S.G. § 2L1.2, cmt. n.1(B)(ii)(I) (2001).13
Despite the plain language of the § 2L1.2 crime of violence definition, the court’s opinion
inserts the word “intentional” before the word “use.” There is no mens rea language with respect
to the “use of force” element in the § 2L1.2 definition. Cf. United States v. Gonzalez-Lopez,
335
F.3d 793, 798 (8th Cir. 2003) (“[T]he text of the [§ 2L1.2] definition mentions only the actus reas
[sic] and is silent as to the mens rea))or intent element.”). Although there is a presumption that
criminal statutes include an element of mental culpability, and strict liability crimes are disfavored,
see, e.g., Staples v. United States,
511 U.S. 600, 606,
114 S. Ct. 1793,
128 L. Ed. 2d 608
(1994), the “use of force” requirement in § 2L1.2 is part of a strict liability 16-level sentencing
enhancement and not part of a strict liability criminal statute. See United States v. Singleton,
946
F.2d 23, 26 (5th Cir. 1991) (“Singleton was not convicted of a strict liability crime but instead
was subject to a strict liability sentencing enhancement.”) (emphasis in original). Even though
13
The complete text of the 2001 version of § 2L1.2's crime of violence definition for
purposes of subsection (b)(1) is:
“Crime of violence”))
(I) means an offense under federal, state, or local law that has as an
element the use, attempted use, or threatened use of physical force
against the person of another; and
(II) includes murder, manslaughter, kidnapping, aggravated
assault, forcible sex offenses (including sexual abuse of a minor),
robbery, arson, extortion, extortionate extension of credit, and
burglary of a dwelling.
U.S.S.G. § 2L1.2 cmt n.1(B)(ii) (2001).
24
criminal intent is a required part of the crime constituting the defendant’s underlying conviction,
criminal intent is not necessarily a consideration for the district court in the sentencing phase.
Id.
at 26-27. Thus, whether the district court must consider the mens rea of the defendant’s
underlying conviction depends upon the language of the sentencing guidelines.
“The guidelines drafters have been explicit when they wished to import a mens rea
requirement.”
Singleton, 946 F.2d at 25. The crime of violence definition under U.S.S.G. §
2L1.2 contains no mens rea language. In contrast, the other section within subpart 2L1 of the
sentencing guidelines does include mens rea language. See U.S.S.G. § 2L1.1(b)(5) (“If the offense
involved intentionally or recklessly creating a substantial risk of death or serious bodily injury to
another person . . . .”) (emphasis added).14 Previously, this Court has refused to read a mens rea
requirement into a sentencing guideline absent explicit direction to do so. See United States v.
Fry,
51 F.3d 543, 546 (5th Cir. 1995) (holding that, where “the language of section 2K2.1(a)(3)
makes no reference to the defendant’s mental state, . . . [t]he section is plain on its face and
should not . . . be read to imply a scienter requirement.”);
Singleton, 946 F.2d at 25 (“Because
14
See also U.S.S.G. § 2L2.1(b)(3) (“If the defendant knew, believed, or had reason to
believe that a passport or visa was to be used to facilitate the commission of a felony offense . .
.”) (emphasis added); U.S.S.G. § 2K1.3(b)(2) (“If the offense involved any explosive material that
the defendant knew or had reason to believe was stolen . . .”) (emphasis added); U.S.S.G. §
2K1.3(b)(3) (“If the defendant used or possessed . . . any explosive material with knowledge,
intent, or reason to believe that it would be used or possessed in connection with another felony
offense . . .”) (emphasis added); U.S.S.G. § 2K1.3(c)(1) (“If defendant . . . possessed or
transferred any explosive material with knowledge or intent that it would be used or possessed in
connection with another offense . . .”) (emphasis added); U.S.S.G. § 2K1.4(a)(1) (“[I]f the
offense (A) created a substantial risk of death or serious bodily injury to any person . . ., and that
risk was created knowingly. . .”) (emphasis added); U.S.S.G. § 2K1.4(c)(1) (“If . . . the offense
was intended to cause death or serious bodily injury . . .”) (emphasis added); U.S.S.G. §
2K1.5(b)(1) (“If the offense was committed willfully and without regard for the safety of human
life, or with reckless disregard for the safety of human life . . .”) (emphasis added); U.S.S.G. §
2K1.5(a)(3) (“If . . . he acted with mere negligence . . .”) (emphasis added).
25
statutory sections are to be construed as coherent wholes, the precision of the drafters in including
mens rea in neighboring sections indicates that the reason that [§2K2.1] does not use the word
“knowingly” is that the drafters did not wish such a requirement to apply.”); cf. United States v.
Myers,
104 F.3d 76, 81 (5th Cir. 1997) (“As a straightforward matter of textual interpretation, we
will not presume that a statutory crime requires specific intent in the absence of language to that
effect.”). The fact that the guideline drafters specifically used mens rea language in § 2L1.1 and
not in § 2L1.2 indicates they did not intend the term “intentional” to be included before “use” for
purposes of § 2L1.2.
Furthermore, interpreting “use” to mean “intentional use” in every sentencing guideline, in
accordance with the court’s opinion, leads to curious results. For example, applying the reasoning
of the court’s opinion to U.S.S.G. § 2K1.3(b)(3) and inserting the mens rea element “intentional”
before the verb “use” would change § 2K1.3(b)(3) to: “If the defendant [intentionally] used or
possessed . . . any explosive material with knowledge, intent, or reason to believe that it would be
[intentionally] used or possessed in connection with another felony offense . . . .” Thus, the
court’s opinion makes the mens rea language purposely included by the Sentencing Commission in
this guideline superfluous,15 and departs from clear precedent governing statutory construction.
15
The court’s opinion claims “we would effectively nullify the state of mind required by
‘attempted use’ and ‘threatened use’” in the § 2L1.2 crime of violence definition by not reading a
mens rea requirement into the meaning of the term use because “attempt and threat require
intent.” An “attempted use” or “threatened use” of force is a discrete action and by definition is
not the “use” of force. As the definitions cited in the court’s opinion indicate, “intent” is
specifically included in the terms “attempt” and “threat.” See BLACK’S LAW DICTIONARY 127
(6th ed. 1990) (defining attempt as “[a]n intent to commit a crime couple with an act taken
toward committing the offense”) (emphasis added); BLACK’S LAW DICTIONARY 1480 (6th ed.
1990) (defining threat as “a communicated intent to inflict physical or other harm on any person
or property”) (emphasis added). Intent, however, is not specifically included in the verb “use”
itself. The absence of a mens rea associated with the “use of force” does not mean force cannot
26
See United States v. Menasche,
348 U.S. 528, 538-39,
75 S. Ct. 513,
99 L. Ed. 615 (1955) (“It is
our duty to give effect, if possible, to every clause and word of a statute.”) (internal citations
omitted); United States v. Marek,
198 F.3d 532, 536 (5th Cir. 1999) (“A statute should be
interpreted so as to give each provision significance.”) (citing United States v. Nordic Village, Inc.,
503 U.S. 30, 36,
112 S. Ct. 1011,
117 L. Ed. 2d 181 (1992)); see also 2A SUTHERLAND
STATUTORY CONSTRUCTION § 46.06 (6th ed. 2000) (“A statute should be construed so that effect
is given to all its provisions, so that no part would be inoperative or superfluous.”).
To justify its holding that “use” means “intentional use,” the court’s opinion cites to
various dictionary definitions. However, by exclusively relying on dictionary definitions, the
court’s opinion ignores the Sentencing Commission’s understanding of the term “use” as
demonstrated by other guidelines, and disregards clear Supreme Court precedent requiring that the
meaning of a statutory provision must be determined within the context of the whole act and not in
isolation. See U.S. Nat’l Bank of Oregon v. Indep. Ins. Agents of Am., Inc.,
508 U.S. 439, 455,
113 S. Ct. 2173,
124 L. Ed. 2d 402 (1993) (“Over and over we have stressed that ‘in expounding a
statute, we must not be guided by a single sentence or member of a sentence, but look to the
provisions of the whole law, and to its object and policy.’”) (quoting United States v. Heirs of
Boisdore, 49 U.S. (8 How.) 113, 122,
12 L. Ed. 1009 (1849)). I do not dispute that dictionaries
are useful tools that assist this court in determining the plain meaning of ambiguous terms.
However, before deciding that a term is ambiguous and turning to outside sources we must
be used intentionally, rather it means that force can be used negligently, recklessly, or
intentionally. See, e.g., TEX. PENAL CODE ANN. § 49.07(a)(1) (Vernon 1994) (defining Texas
intoxication assault as the situation where a defendant "by accident or mistake . . . while operating
a motor vehicle in a public place while intoxicated, by reason of that intoxication causes serious
bodily injury to another.’)
27
consider whether other provisions within a particular statute lend clarity to that term. See, e.g.,
King v. St. Vincent’s Hosp.,
502 U.S. 215, 221,
112 S. Ct. 570,
116 L. Ed. 2d 578 (1991) (“[T]he
meaning of statutory language, plain or not, depends on context.”) (internal citations omitted); K
Mart Corp. v. Cartier Inc.,
486 U.S. 281, 291,
108 S. Ct. 1811,
100 L. Ed. 2d 313 (1988) (“In
ascertaining the plain meaning of the statute, the court must look to the particular statutory
language at issue, as well as the language and design of the statute as a whole.”).
The meaning of a term should be determined by considering its context within the whole
statute in which the term appears. This is a more appropriate indication of what the drafters of
that statute understood a particular term to mean than is an outside dictionary definition. This is
especially true in the case of the Sentencing Guidelines because the Commission has extensive
expertise in this area, promulgates the guidelines in an effort to implement a cohesive policy, and
constantly revises the guidelines in an effort to maintain internal consistency. As the preceding
discussion indicates, there is no ambiguity surrounding the term “use” when the Sentencing
Guidelines are considered as a whole. It is clear that the Sentencing Commission does not
understand the verb “use” to inherently include any mens rea element. Thus, this Court should not
impose a mens rea element upon that verb when the Sentencing Commission has declined to
explicitly do so.
In addition to misapplying fundamental principles of statutory construction, the reliance by
the court’s opinion upon Chapa-Garza is misguided. First, Chapa-Garza held that “use” means
“intentional use” within the context of the 2000 version of U.S.S.G. § 2L1.2's definition of a crime
of violence, not under the revised 2001 version of this guideline.
Chapa-Garza, 243 F.3d at 923.
Unlike the 2001 version of § 2L1.2, the 2000 version did not contain its own guideline-specific
28
definition of a crime of violence. Instead, the 2000 definition was found, through a series of cross-
references, in 18 U.S.C. § 16. The only portion of the definition considered in Chapa-Garza was
18 U.S.C. § 16(b). See
Chapa-Garza, 243 F.3d at 924. Section 16(b) provides that in addition to
the offenses described in § 16(a), this crime of violence definition also includes offenses where
there was a “substantial risk that physical force . . . may be used.” 18 U.S.C. § 16(b). Based upon
this language, Chapa-Garza held that a crime of violence occurred when there is “a substantial
likelihood that the perpetrator will intentionally employ physical force.”
Chapa-Garza, 243 F.3d at
926. The § 16(b) “substantial risk that physical force . . . may be used” language is different from
the “use . . . of physical force” language found in the 2001 § 2L1.2 crime of violence definition.
Furthermore, the purposes served by these two clauses, as demonstrated by the statutory structure
of their respective definitions, are not comparable.16 Thus, our past interpretation of 18 U.S.C. §
16
Section 16 and § 2L1.2 are two of the eight versions of a “crime of violence” definition
in the United States Code and in the United States Sentencing Guidelines. See United States v.
Charles,
301 F.3d 309, 316 (5th Cir. 2002) (en banc) (DeMoss J. concurring). These crime of
violence definitions usually have a similar two part structure. Like § 16 and § 2L1.2, the first part
usually contains some version of the “use, attempted use, or threatened use of [ ] force” language
with slight modifications. The second part differs among the definitions, modifying the first part
in varying ways. Some of “these definitions are closed-ended and self-contained; and others of
these definitions have catch-all clauses which invite speculation.”
Id. Guideline 2L1.2 is an
example of the category of definitions where the second part is closed-ended while § 16(b) is an
example of a second part containing a catch-all clause inviting speculation. Accordingly, the
purpose of the “use of force” language in the first part of the § 2L1.2 definition is different from
the language in the second part of 18 U.S.C.§ 16. Relying upon Chapa-Garza in this case ignores
the purpose served by the separate components of a crime of violence definition. Although the
confusion caused by these various definitions is regrettable, “blame for this state of disarray falls
squarely on the shoulders of Congress . . . and on the Sentencing Commission,” and“[i]t is not the
task of the Judicial Branch to say which of these varying definitions the Congress intended to be
controlling; nor is it the task of the Judicial Branch to make specific what Congress has failed to
specify.”
Charles, 301 F.3d at 316.
29
16(b) in Chapa-Garza should not control our interpretation of the “use of force” language from
the first part of the 2001 crime of violence definition in this case.
Second, under the rationale of Chapa-Garza, the nature of the 2001 revision of § 2L1.2
counsels against relying upon previous interpretations of 18 U.S.C. § 16 in this case. Cf. Chapa-
Garza, 243 F.3d at 926. In Chapa-Garza we refused to interpret the crime of violence definition
in 18 U.S.C. § 16(b) consistently with previous interpretations of the U.S.S.G. § 4B1.2(a) crime of
violence definition.
Chapa-Garza, 243 F.3d at 926. We held that comparison was inappropriate
because the Sentencing Commission had previously changed the U.S.S.G. § 4B1.2(a) crime of
violence definition from a cross reference to 18 U.S.C. § 16 to a self-contained definition. Chapa-
Garza, 243 F.3d at 926. Yet, the court’s opinion in this case ignores the Sentencing Commission’s
choice to replace a cross reference to § 16 with a self-contained crime of violence definition in §
2L1.2. It found no significant difference between the two guidelines, thus going against the
rationale expressed in Chapa-Garza.17
Third, reliance upon Chapa-Garza for the proposition that “use” means “intentional use”
disregards the impact of the revised structure of § 2L1.2. In the Sentencing Commission’s effort
to create a more graduated sentence enhancement system under U.S.S.G. § 2L1.2, the
17
Based upon the rationale of Chapa-Garza, it is even more appropriate to distinguish the
2001 § 2L1.2 crime of violence definition from the 18 U.S.C. § 16 crime of violence definition
because there are more significant differences between these definitions than between those
considered in Chapa-Garza itself. Specifically, the language of U.S.S.G. § 4B1.2(a), which
Chapa-Garza distinguished, is closer to that of 18 U.S.C. § 16 than 18 U.S.C. § 16 is to the
language of the crime of violence definition in the 2001 version of U.S.S.G. § 2L1.2. See
U.S.S.G. § 2L1.2, cmt. n.1(B)(ii)(II). But see U.S.S.G. § 4B1.2(a)(2) (including within the
definition, in addition to the listed crimes, other crimes which “present[] a serious risk of
physical injury”); 18 U.S.C. § 16(b) (including within the definition additional crimes involving a
“substantial risk that physical force . . . may be used,” and not listing any specific offenses).
30
Commission included four separate enhancement levels in the 2001 version of the guideline rather
than the two separate enhancement levels contained in the 2000 version. See U.S.S.G. App. C,
amend. 632; see also United States v. Caicedo-Cuero,
312 F.3d 697, 709-11 (5th Cir. 2002)
(discussing the 2001 amendments to § 2L1.2's definition of “crime of violence” and the impact of
having multiple definitions of the same term within the same guideline). The aggravated felony
definition of 8 U.S.C. § 1101(a)(43), and its cross reference to the 18 U.S.C. § 16 crime of
violence definition, included in the 2000 version of § 2L1.2 were retained, but the Commission
reduced the sentencing enhancement for an aggravated felony from 16 levels to 8 levels. U.S.S.G.
§ 2L1.2(b)(1)(C), cmt. n.2 (2001). As previously discussed, this crime of violence definition was
the one Chapa-Garza interpreted. The Commission then added new definitions for those crimes
serious enough to merit a 16-level enhancement, including the crime of violence definition at issue
in this case. It is clear that the Commission intended these definitions to have different meanings
because it drafted a new crime of violence definition, retained the prior aggravated felony
definition, and assigned different sentence enhancements to each definition. Thus, the court’s
opinion counteracts the Commission’s efforts by relying on the Chapa-Garza definition of use,
which interprets a statutory definition that the revised structure of the guidelines indicates does not
have the same meaning as the crime of violence definition in this case.
Without a mens rea element inappropriately added to the term “use” in U.S.S.G. § 2L1.2, it
becomes clear that Vargas-Duran’s underlying conviction for felony intoxication assault is a “crime
of violence” for purposes of the 16-level enhancement in § 2L1.2(b)(1)(A). Intoxication assault
punishes a defendant if “by accident or mistake . . . while operating a motor vehicle in a public place
while intoxicated, by reason of that intoxication causes serious bodily injury to another.” TEX.
31
PENAL CODE ANN. § 49.07(a)(1) (Vernon 1994). “Serious bodily injury” is defined as “injury that
creates a substantial risk of death or that causes serious permanent disfigurement or protracted loss
or impairment of the function of any bodily member or organ.” TEX. PENAL CODE ANN. § 49.07(b)
(Vernon 1994).
Intoxication assault involves the use of force. As the Eighth Circuit recently recognized in
an automobile homicide case, “use of force” involves two components))use and force. Gonzalez-
Lopez, 335 F.3d at 798-99. An automobile by its very nature embodies force.
Id. (citing Omar v.
I.N.S.,
298 F.3d 710, 717 (8th Cir. 2002) ( “[A] vehicle can exert considerable physical force
because of its structure, weight and capacity for motion and velocity.”)). Furthermore, the drunk
driver is clearly using and employing the force embodied in the motor vehicle by operating it.
Gonzalez-Lopez, 335 F.3d at 799. Finally, the state intoxication assault statute ties the drunk
driver’s use together with the force of the automobile through its requirement that the “serious
bodily injury” result from the driver’s intoxication “while operating the motor vehicle.” TEX.
PENAL CODE ANN. § 49.07 (Vernon 1994). Cf.
Gonzalez-Lopez, 335 F.3d at 799 (holding that a
statute’s requirement that a driver cause the death of another “ties the use of physical force [of the
automobile] with the requirement that the force be used against another person”).
The actions punished by the intoxication assault statute involve instances where the
defendant drove his car while drunk and hit a pedestrian, another vehicle, or a stationary object
causing serious bodily harm to another. In the hands of a drunk, a motor vehicle is as likely to
inflict physical force as a firearm.18 There are no Texas state law cases where intoxication assault
18
“Alcohol-involved crashes resulted in 16,792 fatalities, 513,000 nonfatal injuries, and
$50.9 billion in economic costs in 2000, accounting for 22 percent of all crash costs.” Lawrence J.
Blincoe et. al., National Highway Traffic Safety Administration, The Economic Impact of Motor
32
was prosecuted and actual force was not used to cause the injury.19 Even Vargas-Duran admitted in
his briefs to this Court that he could not find any Texas intoxication assault case that did not involve
one of these scenarios. The most attenuated intoxication assault fact pattern actually prosecuted
was the situation where a drunk driver ran his car into a parked vehicle, and the parked vehicle then
struck a small child causing serious injuries. See Gonzalez v. Texas, No. 14-99-00853-CR,
2000
WL 1721159, at *1 (Tex.App.))Houston [14th Dist.] Oct. 12, 2000, no pet.) (not designated for
publication). Clearly, even in this situation the defendant used force to cause physical harm. The
Texas intoxication assault statute punishes an intoxicated driver for causing serious bodily injury to
another by reason of their operation of a motor vehicle, thus the statute fulfills the “use of force”
requirement and is a crime of violence for purposes of the 16-level enhancement in U.S.S.G. §
2L1.2.
Vehicle Crashes 2000 at 2 (2002) at
http://www.nhtsa.dot.gov/people/economic/EconImpact2000/EconomicImpact.pdf (last visited
Nov. 21, 2003). Furthermore, in Texas 1,745 of the 3,725 traffic fatalities were alcohol related in
the year 2002. National Highway Traffic Safety Administration, 2002 Annual Assessment of
Motor Vehicle Crashes 29, 50 (2002) at http://www-nrd.nhtsa.dot.gov/pdf/nrd-
30/NCSA/Rpts/2003/Assess02BW.pdf (last visited Nov. 21, 2003). Firearm related fatalities
accounted for 28,663 deaths nationwide in the year 2000. Center for Disease Control, Deaths:
Final Data for 2000, 50 National Vital Statistics Reports No. 15 at tbl.18 (2002) at
http://www.cdc.gov/nchs/data/nvsr/nvsr50/nvsr50_15.pdf (last visited Nov. 21, 2003). Of the
28,663 firearm related fatalities nationwide 1,972 occurred in the state of Texas. Bureau of Vital
Statistics, Texas Department of Health, 2000 Annual Report tbl.18 at
http://www.tdh.state.tx.us/bvs/stats00/ANNR_HTM/00t18.HTM (last visited Nov. 21, 2003).
19
Vargas-Duran’s conviction is the quintessential Texas intoxication assault case. Vargas-
Duran was driving while intoxicated, struck a pedestrian who was attempting to cross the street,
and fled the scene. Thus Vargas-Duran caused the precise harm the Texas intoxication assault
statute seeks to avoid. By striking a pedestrian with a motor vehicle Vargas-Duran certainly used
force to cause a serious bodily injury.
33
In summary, this Court’s decision abrogates the Sentencing Commission’s authority,
properly delegated by Congress, to establish the mens rea required for each sentencing guideline.
The Sentencing Commission could have included the mens rea element of intent in U.S.S.G. §
2L1.2, but the language of that guideline indicates that it did not choose to do so. Moreover, the
court’s decision contradicts the rationale of our prior cases interpreting the Sentencing Guidelines.
Accordingly, I respectfully DISSENT.