1975 U.S. Tax Ct. LEXIS 129">*129
64 T.C. 395">*395 OPINION
This matter is before the Court on motions for summary judgment filed by both parties, and on respondent's alternative objection filed to petitioner's motion for summary judgment. A hearing on the motions was held on March 26, 1975, and they were taken under advisement. Memoranda of law were filed by both parties and evidence regarding Brazilian law was submitted for our consideration.
A statutory notice of deficiency was mailed to petitioner on July 2, 1973. A petition was filed with this Court on November 29, 1973, and was answered by the respondent. On October 31, 1974, petitioner filed a motion for summary judgment under
1975 U.S. Tax Ct. LEXIS 129">*131 We must first decide whether there exists any genuine issue of material fact to prevent our summary adjudication here of all or part of the legal issues in controversy.
Respondent determined the following deficiencies in petitioner's Federal income taxes:
Taxable year | Deficiency |
1969 | $ 9,328.94 |
1970 | 2,727.19 |
1971 | 11,528.91 |
Certain facts are not disputed by the parties. 2 John N. Reese, the petitioner, is an American citizen residing in Sao Paulo, Brazil. Each of his Federal tax returns in issue was filed with the District Director of Internal Revenue for the District of Washington, D.C. In addition to disputing the deficiencies in income taxes for 1969, 1970, and 1971, petitioner also claims overpayments in these years in the amounts of $ 55, $ 255, and $ 183.27, 1975 U.S. Tax Ct. LEXIS 129">*132 respectively.
Petitioner was married in Sao Paulo, Brazil, on February 24, 1945. His spouse, Ruth Doris Reese, was then, and has remained, a citizen of Brazil. Since July 1, 1967, petitioner and his spouse have been residents of Sao Paulo, Brazil, and nonresidents of the United States. Throughout this period the petitioner has served as the managing director of Companhia Goodyear. He received compensation from Companhia1975 U.S. Tax Ct. LEXIS 129">*133 Goodyear as follows:
1969 | $ 69,518.64 |
1970 | 60,756.86 |
1971 | 73,642.74 |
Petitioner filed separate Federal income tax returns for each of these years and included in his gross income only one-half of the above amounts of total annual compensation in the belief that the other one-half was community property of his spouse. In the statutory notice of deficiency sent to petitioner, respondent determined 64 T.C. 395">*397 that the gross annual income from Companhia Goodyear was fully taxable because under the Civil Code of Brazil it did not constitute community income.
In essence, our task is to determine what the community property law of Brazil was during the years in issue. Under
Respondent objects on the ground that there is a material issue of fact sufficient to preclude granting petitioner's motion for summary judgment. He argues that the burden of proof is upon petitioner to compute1975 U.S. Tax Ct. LEXIS 129">*134 the net amount includable in his income under Brazilian community property law which in itself constitutes a material issue of fact in controversy.
We disagree with the respondent. A mere dispute as to what foreign law is does not constitute a dispute as to a material fact sufficient to preclude action on a motion for summary judgment.
Respondent's emphasis upon determining the net income attributable to petitioner as a question of fact is identical to that of the plaintiff in
In this Court the rule relating to establishing a matter of foreign law is that judicial notice by a court cannot be taken of foreign law.
The evidence submitted by the parties (primarily the petitioner) consists of relevant statutory language of the Brazilian Civil Code, legal documents filed in a suit brought by petitioner for declaratory judgment, an opinion of Brazilian counsel retained by petitioner, two judicial opinions delivered respectively by the highest court of Brazil and the highest court of a Brazilian state, and a commentary on a statutory provision of Brazilian law. The documents submitted have been properly authenticated and are attested copies acceptable to both parties and to this Court. Rule 143(d).
There is no doubt that a citizen who earns income qualifying for exemption under
1975 U.S. Tax Ct. LEXIS 129">*139 We have reviewed the documents concerning Brazilian law submitted by the parties. It is our understanding that prior to 1962 compensation earned in Brazil was considered community property of both spouses even if earned by only one spouse. Arts. 262 and 263, Brazilian Civil Code. On August 27, 1962, article 263, subparagraph XIII, of the Brazilian Civil Code, was adopted as part of a "Statute of the Married Woman." While article 262 of the Brazilian Civil Code considers all assets and liabilities of spouses as community property, exceptions to these items are expressly enumerated in article 263. The addition of subparagraph XIII to article 263 in 1962 made "the civil produce of the work or industry of each spouse or of both" no longer community property. This effectively excluded thereafter any compensation earned by one spouse from the "community property" shared by 64 T.C. 395">*400 both spouses. Respondent asserts that subparagraph XIII of article 263 governs this case and makes petitioner's earned compensation attributable solely to himself for years after 1962, and more specifically, during 1969, 1970, and 1971. We do not agree.
The property rights of spouses in Brazil take effect1975 U.S. Tax Ct. LEXIS 129">*140 on the day they are married and are irrepealable. Art. 230, Brazilian Civil Code. In this way marital property rights in Brazil are comparable to those of Spanish citizens, where the earnings of the spouses during the marriage belong to both equally.
Since Brazilian marital property rights are regulated by the law in effect on the day of marriage, they are not subject to alteration by new laws passed after the day of marriage. The purpose behind this rule of irrevocability is (1) to protect the interest of each spouse and avoid one taking advantage of the other's weakness by obtaining benefits to his or her exclusive advantage, and (2) to protect the interests of third parties, particularly those who contract in good faith as creditors with the spouses.
Unlike the German, Swiss, or Austrian laws, the irrepealability of the property system between Brazilian spouses is a strict one. Thus, all marriage contracts are recorded in a real estate register office. Art. 261. The goal of such irrepealability1975 U.S. Tax Ct. LEXIS 129">*141 is to keep the marital property system stable and unchangeable as long as the marriage lasts. This property system therefore rules the economic life of the married couple. Since the marriage is viewed as a "perfect juridical act" and is ruled by the laws existing at the time of its formation, the property rights of spouses, once acquired, cannot disappear by agreement of the parties, nor by resolutions made by one of the spouses, nor by determination of a later law. Thus, the addition of subparagraph XIII to article 263 in 1962 did not reach marriages celebrated earlier, such as petitioner's marriage.
Under the pre-1962 Brazilian law, which governs petitioner's marriage and marital property rights acquired therein, any property acquired during the marriage became the joint property of both the petitioner and his spouse. Hence, he and his spouse remained, before and after adoption of subparagraph XIII of 64 T.C. 395">*401 article 263 in 1962, joint owners of their property, including compensation paid petitioner by Companhia Goodyear in those years.
Respondent stresses language contained in an opinion by District Judge Dimas Borelli Machado which resulted from a declaratory judgment action1975 U.S. Tax Ct. LEXIS 129">*142 petitioner brought against his spouse. In this action the petitioner requested that his earned compensation be declared excludable from community property and attributable under subparagraph XIII of article 263 solely to himself. This was exactly the position taken by respondent in his statutory notice of deficiency mailed to petitioner 3 days before commencement of the declaratory judgment suit. Petitioner admits that the suit instituted against his spouse was begun to resolve his tax dispute with the Internal Revenue Service.
Judge Dimas determined in his opinion that because the parties were married in 1945, they acquired rights at that time which were not altered by the new 1962 provisions because of "the principle of irretroactivity of laws." Thus, he concluded, the 1962 Statute of the Married Woman could affect only those marriages arising after August 27, 1962. The opinion elaborated upon what right petitioner's spouse had acquired to income earned by petitioner as a result of their marriage:
Such right, however, should be understood according to its due terms, which does not mean that the wife is entitled to one half of the income resulting from the husband's work.
* * 1975 U.S. Tax Ct. LEXIS 129">*143 *
It seems obvious that what is communicated is that which the husband succeeds in saving from the income of his work, that is to say, in the language of economics, his gross revenue after deducting any necessary and voluntary expenses incurred, the property which the husband might acquire with the produce of his work being communicated as well, * * *
Respondent argues that the above language precludes our finding that one-half the compensation earned by petitioner is attributable to his spouse because only a lesser portion of his "civil produce" appears to be attributable to his spouse. We think this argument is without merit. In our opinion the Court was addressing itself to joint obligations and expenses incurred by petitioner and his spouse for which both were liable as joint property owners under the Brazilian Civil Code. The community property law of Brazil protects both spouses as well as their creditors who deal with them in good faith when they incur 64 T.C. 395">*402 necessary and voluntary expenses. There is no doubt that petitioner and his spouse are joint owners of the compensation he earned from Companhia Goodyear during the years in issue. Thus petitioner is entitled to1975 U.S. Tax Ct. LEXIS 129">*144 exclude from his reported income the one-half of such income attributable to his spouse under Brazilian community property law.
One final argument is made by respondent. He asserts that the declaratory judgment action brought by petitioner was collusive on its face, and that this Court should not be bound by its determination. He urges that a collusive and nonadversary foreign suit should be no more persuasive than one brought in this country, citing
In
By the word
The declaratory judgment action brought by petitioner could be deemed "collusive" if we rest our conclusion on the fact that respondent was not a party thereto and agree that spouses are not ordinarily deemed to be adversaries. Likewise, no appeal has been taken from1975 U.S. Tax Ct. LEXIS 129">*146 the declaratory judgment rendered by a lower 64 T.C. 395">*403 Brazilian court which admittedly reached a result which favors petitioner's position before this Court. However, we think that the action brought by petitioner presented a genuine issue of law as to the right of petitioner's spouse to one-half of petitioner's earned income during the years in issue. In the sense that such income might be deemed by the Brazilian court to belong exclusively to petitioner, a true adversary relationship existed based on his spouse's conflicting claim to one-half of his earned income. Moreover, unlike
The court in1975 U.S. Tax Ct. LEXIS 129">*147
Accordingly, we hold that petitioner may exclude from his reported gross income one-half of the income he earned as compensation during 1969, 1970, and 1971. Petitioner's motion for summary judgment will be granted and respondent's motion for summary judgment will be denied.
1. All Rule references are to the Tax Court Rules of Practice and Procedure, effective Jan. 1, 1974.↩
2. On his Federal income tax returns for 1969, 1970, and 1971, petitioner claimed an exclusion from income under
3. All statutory references are to the Internal Revenue Code of 1954, as amended, unless otherwise indicated. In relevant part,
(a) General Rule. -- The following items shall not be included in gross income and shall be exempt from taxation * * * (1) * * * -- In the case of an individual citizen of the United States who establishes * * * that he has been a bona fide resident of a foreign country * * *, amounts received from sources without the United States * * * which constitute earned income attributable to services performed * * * * * *
(c) Special Rules. -- For purposes of computing the amount excludable under subsection (a), the following rules shall apply: (1) * * * -- The amount excluded * * * shall not exceed * * * * * * (B) $ 25,000 * * * * * * (3) Treatment of community income. -- In applying paragraph (1), with respect to amounts received for services performed by a husband or wife which are community income * * *, the aggregate amount * * * shall equal the amount which would be excludable if such amounts did not constitute such community income.↩